Translation of "сердечный" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "сердечный" in a sentence and their portuguese translations:

У меня будет сердечный приступ.

Eu vou ter um ataque cardíaco.

У него будет сердечный приступ.

Ele vai ter um ataque do coração.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Tom teve um ataque cardíaco.

- У Вас когда-нибудь был сердечный приступ?
- У тебя когда-нибудь был сердечный приступ?

Você já teve um ataque cardíaco?

и страхи упали, у него был сердечный приступ

e os medos caíram, ele teve um ataque cardíaco

Я думал, что со мной приключится сердечный приступ.

Pensei que fosse ter um infarto.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

Eu tive um ataque cardíaco.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

Tom teve um ataque cardíaco no ano passado.

Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.

Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.

Tom quase teve um infarto quando viu Mary parada na beirada do telhado.