Translation of "чувствую" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "чувствую" in a sentence and their portuguese translations:

- Я чувствую себя уставшим.
- Я чувствую себя уставшей.
- Я чувствую усталость.

- Sinto-me cansado.
- Estou sentindo-me cansado.
- Eu estou me sentindo cansada.
- Sinto-me cansada.

- Я чувствую себя бесполезной.
- Я чувствую себя ненужным.
- Я чувствую себя ненужной.
- Я чувствую себя бесполезным.

- Eu me sinto inútil.
- Me sinto inútil.

- Я чувствую себя великолепно.
- Я чувствую себя замечательно.
- Я чувствую себя отлично.

- Estou me sentindo ótimo.
- Estou me sentindo ótimo!

- Я чувствую себя сонным.
- Я чувствую себя вялым.

Eu me sinto letárgico.

- Я чувствую себя польщённым.
- Я чувствую себя польщённой.

Eu me sinto lisonjeado.

- Я чувствую себя усталым.
- Я чувствую себя уставшим.

- Sinto-me cansado.
- Me sinto cansado.

- Я чувствую себя беспомощным.
- Я чувствую себя беззащитным.

Eu me sinto imprestável.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

- Sinto-me feliz.
- Eu me sinto feliz.
- Me sinto feliz.

- Я чувствую себя беспомощным.
- Я чувствую себя беспомощной.

Eu me sinto impotente.

- Я чувствую себя старым.
- Я чувствую себя старой.

- Sinto-me velho.
- Sinto-me velha.

- Я чувствую себя потерянным.
- Я чувствую себя потерянной.

- Me sinto perdido.
- Eu me sinto perdido.

- Я чувствую себя больным.
- Я чувствую себя больной.

Sinto-me doente.

- Я чувствую себя преданной.
- Я чувствую себя преданным.

Eu me sinto traído.

- Я чувствую себя подавленным.
- Я чувствую себя подавленной.

Estou me sentindo pra baixo.

- Я чувствую себя виноватым.
- Я чувствую себя виноватой.

Me sinto culpado.

Я чувствую холод.

Sinto frio.

Я чувствую облегчение.

Me sinto aliviado.

Я чувствую это.

Estou sentindo.

- Я плохо себя чувствую.
- Я не очень хорошо себя чувствую.
- Я чувствую себя нехорошо.

- Eu não me sinto bem.
- Eu não estou me sentindo bem.
- Não estou me sentindo bem.

- Я не чувствую ног.
- Я не чувствую своих ног.

Não sinto as minhas pernas.

- Я чувствую, что я свободен.
- Я чувствую, что свободен.

Sinto que sou livre.

- Я чувствую это сейчас.
- Я ощущаю это сейчас.
- Теперь чувствую.

- Agora o sinto.
- Agora estou sentindo.

- Сегодня я чувствую небольшую слабость.
- Я сегодня чувствую небольшую слабость.

Estou me sentindo um pouco mole hoje.

- Я очень плохо себя чувствую.
- Я чувствую себя очень плохо.

Me sinto muito mal.

- Я не чувствую себя больным.
- Я не чувствую себя больной.

Eu não me sinto mal.

- Я чувствую себя такой дурой.
- Я чувствую себя такой идиоткой.

Eu me sinto tão idiota.

- Я чувствую, что уже выиграл.
- Я чувствую, что уже победил.

Eu sinto que já ganhei.

- Я чувствую себя полным идиотом.
- Я чувствую себя полной идиоткой.

- Eu me sinto um completo idiota.
- Me sinto um completo idiota.

- Мне так одиноко.
- Я чувствую себя так одиноко.
- Я чувствую себя таким одиноким.
- Я чувствую себя такой одинокой.
- Я чувствую себя очень одиноко.

- Sinto-me tão só.
- Eu me sinto tão sozinha.

Я чувствую, что слабею.

Estou a sentir-me enfraquecer.

Я уже чувствую припухлость.

Já sinto o inchaço.

Я чувствую себя уставшим.

- Sinto-me cansado.
- Estou sentindo-me cansado.

Я что-то чувствую.

- Eu sinto algo.
- Eu sinto alguma coisa.

Я чувствую свой возраст.

Eu sinto o peso da idade.

Я чувствую, что оживаю.

Sinto-me vivo.

Я чувствую себя лучше.

Estou melhor.

Я чувствую себя старым.

- Sinto-me velho.
- Sinto-me velha.

Я чувствую себя ужасно.

- Sinto-me terrível.
- Eu me sinto horrível.
- Eu me sinto horrivel.

Я чувствую запах океана.

Eu posso sentir o cheiro do mar.

Я ничего не чувствую.

Não sinto nada.

Я ужасно себя чувствую.

Eu me sinto horrível.

Я чувствую запах газа.

Eu sinto o cheiro de gás.

Я чувствую себя старой.

Me sinto velha.

Я странно себя чувствую.

- Me sinto estranho.
- Me sinto estranha.
- Estou me sentindo estranho.

Я себя изумительно чувствую!

Eu me sinto incrível!

Я чувствую себя больным.

Sinto-me doente.

Я чувствую сильную боль.

Estou sentindo muita dor.

Я чувствую себя счастливой.

- Sinto-me feliz.
- Eu me sinto feliz.
- Me sinto feliz.

Я чувствую твоё присутствие.

- Eu sinto sua presença.
- Eu sinto a tua presença.

Я чувствую себя хорошо.

Sinto-me bem.

Я плохо себя чувствую.

- Sinto-me mal.
- Estou me sentindo mal.
- Eu estou me sentindo mal.

Я чувствую себя виноватой.

Me sinto culpado.

- Я просто чувствую себя таким потерянным.
- Я чувствую себя такой потерянной.

Sinto-me tão perdido.

- Я чувствую себя каким-то уставшим.
- Я чувствую себя какой-то уставшей.

- Eu me sinto meio cansado.
- Me sinto meio cansado.

- Я всё время чувствую себя уставшей.
- Я всё время чувствую себя уставшим.

- Eu me sinto cansada o tempo todo.
- Eu me sinto o tempo todo cansado.
- Estou sempre cansado.
- Eu me sinto cansado o tempo todo.
- Me sinto cansado o tempo todo.
- Estou sempre cansada.

- Я чувствую себя сегодня таким счастливым.
- Я чувствую себя сегодня такой счастливой.

Eu me sinto feliz hoje.

Я часто чувствую себя подавленным.

Eu me sinto frequentemente deprimido.

Я чувствую, что он прав.

Eu sinto que ele está certo.

Я чувствую себя просто прекрасно.

Sinto-me simplesmente bem.

Теперь я чувствую себя хорошо.

Eu me sinto bem agora.

Я чувствую себя легче воздуха.

Me sinto mais leve do que o ar.

Сегодня я чувствую себя хорошо.

Sinto-me bem hoje.

Я чувствую себя другим человеком.

Eu me sinto uma outra pessoa.

Я сегодня плохо себя чувствую.

Me sinto mal hoje.

Я сегодня неважно себя чувствую.

Não estou me sentindo muito bem hoje.

Я не чувствую себя виноватым.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

Я чувствую то же самое.

Sinto o mesmo.

Я знаю, что я чувствую.

- Eu sei como eu me sinto.
- Sei como eu me sinto.

Я уже чувствую себя лучше.

Já estou me sentindo melhor.

Сегодня я чувствую себя лучше.

- Eu me sinto melhor hoje.
- Estou me sentindo melhor hoje.

Я очень плохо себя чувствую.

Me sinto muito mal.

Я чувствую, что я свободен.

Sinto que sou livre.

Я чувствую себя в безопасности.

Eu me sinto em segurança.

Я чувствую себя белой вороной.

Eu me sinto qual a ovelha negra.

Я чувствую себя так глупо.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Я не чувствую себя героем.

Eu não me sinto um herói.

Сейчас я чувствую себя беспомощным.

Neste momento, eu me sinto impotente.

Я чувствую себя очень больным.

- Sinto-me muito doente.
- Me sinto muito mal.
- Eu me sinto muito mal.

Я чувствую себя немного уставшим.

Estou me sentindo um pouco cansado.

Я чувствую боль в спине.

Sinto uma dor nas costas.

Я чувствую себя очень хорошо.

Sinto-me muito bem.

Я совсем не чувствую усталости.

- Não estou cansado nem um pouco.
- Não estou sentindo nem um pingo de cansaço.

- Никто не знает, что я чувствую.
- Никто не знает, как я себя чувствую.

Ninguém sabe como me sinto.

- Теперь я чувствую себя лучше.
- Теперь мне лучше.
- Сейчас я чувствую себя лучше.

Agora me sinto melhor.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Я чувствую себя гораздо лучше.

Estou me sentindo muito melhor.

- Мне так одиноко.
- Я чувствую себя таким одиноким.
- Я чувствую себя такой одинокой.

Sinto-me tão sozinho.

- Я чувствую, что что-то не то.
- Я чувствую, что что-то не так.

Sinto como se algo estivesse errado.

- С тобой я чувствую себя в безопасности.
- С вами я чувствую себя в безопасности.

- Eu me sinto seguro com você.
- Me sinto seguro com você.

Но я чувствую холодный воздух оттуда.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.