Translation of "последним" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "последним" in a sentence and their portuguese translations:

- Том прибыл последним.
- Том приехал последним.

Tom chegou por último.

Том пришёл последним.

- Tom chegou por último.
- Tom foi o último a chegar.

Том вошёл последним.

Tom foi o último a entrar.

Я вышел последним.

Eu fui o último a sair.

Я пришёл последним.

Fiquei em último lugar.

- Том был последним, кто сюда пришёл.
- Том приехал последним.

Tom foi o último a chegar aqui.

Том был последним прибывшим.

Tom foi a última pessoa a chegar.

Хуан всегда приходит последним.

O João é sempre o último a chegar.

Капитан последним покидает корабль.

O capitão é o último a abandonar o navio.

Том закончил есть последним.

O Tom foi a última pessoa a acabar de comer.

- Я уснул последним.
- Я уснула последней.
- Я заснул последним.
- Я заснула последней.

- Eu fui o último a cair no sono.
- Eu fui o último a dormir.
- Eu fui o último a adormecer.

- Том был последним, кто вышел из класса.
- Том вышел из класса последним.

Tom foi o último a sair da sala de aula.

Его часто называют «Последним викингом».

Ele é freqüentemente chamado de 'o último Viking'.

Он был последним из пришедших.

- Ele foi a última pessoa a chegar.
- Ele foi o último a chegar.

Он был последним в списке.

- Ele ocupava o último lugar da lista.
- Ele aparecia em último lugar na lista.
- Ele era o último da lista.

Юрий был последним в очереди.

Yuri era o último da fila.

Том вышел из автобуса последним.

Tom foi o último a descer do ônibus.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Quem ri por último ri melhor.

- Я узнал последним.
- Я узнала последней.

- Eu fui o último a saber.
- Eu fui a última a saber.

Том приехал первым, а уехал последним.

- Tom foi o primeiro a chegar e o último a sair.
- Tom foi o primeiro a chegar e o último a ir embora.

этот ребенок был последним турком из турок.

essa criança foi o último turco dos turcos.

Том был последним, кого я ожидал увидеть.

Tom era a última pessoa que eu esperava ver.

Я был последним, кто видел его живым.

Eu fui o último a vê-lo vivo.

Том был последним, кого я ожидал здесь увидеть.

Tom era a última pessoa que eu esperava ver aqui.

Он был последним, кто жил в этом доме.

Ele foi a última pessoa que morou nesta casa.

фильм о балалайке должен был стать его последним фильмом

o filme balalaica estava prestes a se tornar seu último filme

Мусульмане считают Аллаха единственным Богом, а Мухаммеда — последним пророком.

Os muçulmanos consideram Alá como o único deus e Maomé como o último profeta.

У римлян было семь царей, последним из которых был Тарквиний Гордый.

Houve sete reis romanos, dos quais o último foi Tarquínio, o Soberbo.

Смерть похожа на соревнование, в котором каждый надеется прийти к финишу последним.

A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.