Examples of using "приходит" in a sentence and their finnish translations:
- Maria tulee ajoissa.
- Maria tulee hyvissä ajoin.
Tom ei käy täällä koskaan.
Kuunkierto on lopuillaan.
Emo tulee apuun.
Hän tulee tavallisesti ajallaan.
Ajan myötä viisaus lisääntyy.
Hän tulee keskipäivällä.
Isäni tulee yleensä aina kotiin seitsemältä.
Hän käy täällä lähes päivittäin.
Ruokahalu kasvaa syödessä.
Tom käy täällä joka päivä.
- Onnettomuus tulee harvoin yksin.
- Onnettomuus ei tule yksin.
Isäni tulee yleensä kotiin seitsemältä.
- Kaikki loppuu aikanaan.
- Kaikki loppuu joskus.
Tomi palaa kotiin yleensä noin kello kuusi.
Suuren parran mukana tulee suuri vastuu.
Tomi käy joka päivä kotona lounaalla.
Auringonlasku antaa helpotusta päivän kuumuuteen.
Hän käy täällä joka viides päivä.
Hän tulee tänne kahdesti viikossa.
Dick tulee toisinaan myöhässä kouluun.
Tomi käy täällä kolmen päivän välein.
- Tomi tulee tänne joka toinen kuukausi.
- Tomi käy täällä joka toinen kuukausi.
Onnettomuus ei tule yksin.
- Tommi ei käy täällä enää.
- Tommi ei tule tänne enää.
- Tommi ei enää käy täällä.
- Tommi ei enää tule tänne.
- Tommi ei käy enää täällä.
- Tommi ei tule enää tänne.
- Enää ei Tommi käy täällä.
- Enää ei Tommi tule tänne.
Rahaa riittää aina, kun pitää lähettää miehiä tapettavaksi rajamaille, mutta mitään ei heltiä sitten, kun heitä pitäisi auttaa.
Muistan hänen kasvonsa, mutta en saa hänen nimeään mieleeni.
Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.