Translation of "пишешь" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "пишешь" in a sentence and their portuguese translations:

- Что ты пишешь?
- Что пишешь?

O que você escreve?

- Ты пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

Está escrevendo uma carta?

Ты пишешь.

- Você está escrevendo.
- Você escreve.
- Tu escreves.
- Tu estás escrevendo.

Когда ты пишешь?

Quando você escreve?

Где ты пишешь?

- Onde escreves?
- Onde você escreve?

- Ты пишешь лучше, чем я.
- Ты пишешь лучше меня.

Você escreve melhor que eu.

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?
- Письмо пишете?
- Ты сейчас пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

Está escrevendo uma carta?

- Что ты пишешь?
- Что вы пишете?
- Что пишешь?
- Что пишете?

- O que vocês escrevem?
- O que vocês estão escrevendo?
- O que você está escrevendo?

- Кому ты пишешь?
- Кому пишешь?
- Кому пишете?
- Кому Вы пишете?

Para quem você está escrevendo?

Как быстро ты пишешь!

Como você escreve rápido!

Я читаю; ты пишешь.

Eu leio; você escreve.

Я читаю, ты пишешь.

Eu leio; você escreve.

Ты пишешь любовные письма?

Você escreve cartas de amor?

Ты пишешь лучше меня.

Você escreve melhor que eu.

- Ты пишешь.
- Вы пишете.

Você está escrevendo.

Желание писать растёт, пока пишешь.

O desejo de escrever vai crescendo à medida que se escreve.

- Я знаю, что сейчас ты пишешь книгу.
- Я знаю, что ты сейчас пишешь книгу.

Eu sei que você está escrevendo um livro.

- Где ты пишешь?
- Где Вы пишете?

- Onde escreves?
- Onde você escreve?
- Onde vocês escrevem?

- Ты пишешь на французском?
- Вы пишете на французском?
- Ты пишешь по-французски?
- Вы пишете по-французски?

Você escreve em francês?

Сколько раз в месяц ты пишешь письма?

Quantas vezes por mês você escreve uma carta?

- Ты пишешь лучше, чем я.
- Ты пишешь лучше меня.
- Вы пишете лучше, чем я.
- Вы пишете лучше меня.

Você escreve melhor que eu.

Твои родители очень радуются, когда ты им пишешь.

Os teus pais ficam muito felizes quando lhes escreves.

- Почему ты пишешь карандашом?
- Почему вы пишете карандашом?

- Por que você está escrevendo com um lápis?
- Por que você está escrevendo a lápis?

- Вы сейчас письмо пишете?
- Ты сейчас письмо пишешь?

Você está escrevendo uma carta agora?

- О чём ты пишешь?
- О чём вы пишете?

Sobre o que você está escrevendo?

- Карандаш, которым ты пишешь, мой.
- Карандаш, которым Вы пишете, мой.

O lápis que você está usando é meu.

- Я знаю, что ты пишешь книгу.
- Я знаю, что вы пишете книгу.

Eu sei que você está escrevendo um livro.

"Ты уверен во всём, что ты пишешь?" - "Разумеется, нет, даже на моём родном языке".

"Você tem certeza de tudo o que escreve?" "Claro que não, nem mesmo em minha língua materna."