Translation of "переходит" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "переходит" in a sentence and their portuguese translations:

Ветер переходит в штормовой.

A força do vento está a aumentar.

Это вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое.

Esta substância está passando do estado sólido para o estado líquido.

Это вещество переходит из газообразного состояния в жидкое.

Esta substância está passando do estado gasoso para o estado líquido.

Это вещество переходит из твёрдого состояния в газообразное.

Esta substância está passando do estado sólido para o estado gasoso.

Том переходит железнодорожные пути каждое утро по пути на работу.

O Tom atravessa o caminho-de-ferro todas as manhãs a caminho do trabalho.

- Я видел, как он переходил улицу.
- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит улицу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.

- Vi-o atravessar a rua.
- Eu o vi atravessar a rua.

- Я видел, как он переходил дорогу.
- Я видел, как он переходит дорогу.

Vi-o atravessando a rua.

Отдельные суеверные личности в Америке считают, что если чёрный кот переходит тебе дорогу, то тебя ждёт несчастье.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

Воображение женщины очень живо: оно переходит от восхищения к любви и от любви к браку в один момент.

A imaginação de uma mulher é muito rápida: em um instante ela vai da admiração para o amor, e do amor para o casamento.

Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.

Ele se sente tão pouco seguro a respeito do seu francês, apesar de afirmar ser um nativo francófono, que quando deve escrever um comentário pouco complicado, ele o faz em inglês.