Translation of "падения" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "падения" in a sentence and their portuguese translations:

- В жизни бывают взлёты и падения.
- В жизни есть взлёты и падения.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- Na vida há altos e baixos.

В жизни бывают взлёты и падения.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.

у них есть взлеты и падения,

eles têm upsells e downsells,

Все это примеры взлетов и падения.

Esses são todos exemplos de upsells e downsells.

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

В жизни человека случаются взлёты и падения.

A vida de um homem tem altos e baixos.

В жизни бывают свои взлёты и падения.

A vida tem seus altos e baixos.

У меня были свои взлёты и падения.

Tive meus altos e baixos.

История была свидетелем взлета и падения великих империй…

A história testemunhou a ascensão e queda de grandes impérios…

У всех нас бывают свои взлёты и падения.

Todos nós temos nossos altos e baixos.

Пилот катапультировался за несколько мгновений до падения самолёта.

O piloto pulou de paraquedas poucos instantes antes da queda do avião.

Вы можете продать eCommerce продукт и делаю перевозку груза падения.

Você poderia vender um produto de e-commerce e fazer dropshipping.

Через три дня после падения Вими-Ридж, французский Генерал Роберт Нивель начинает свое основное наступление.

В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.

Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.

В 2010 году пять человек погибли и 150 были ранены в результате падения сосулек в России, в Санкт-Петербурге.

Em 2010, cinco pessoas morreram e 150 ficaram feridas numa geada em São Petersburgo, na Rússia.

К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.