Translation of "бывают" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "бывают" in a sentence and their portuguese translations:

- Бывают арбузы без семечек?
- Арбузы без семечек бывают?

Existem melancias sem sementes?

Данные часто бывают неточны.

Os dados são geralmente imprecisos.

- Бывают ли абсолютно непереводимые предложения?
- Бывают предложения, которые вообще нельзя перевести?

Será que existem frases absolutamente intraduzíveis?

У меня бывают осознанные сновидения.

- Eu tenho sonhos lúcidos.
- Tenho sonhos conscientes.

Не забывай, что бывают исключения.

- Não se esqueça de que há exceções.
- Não se esqueçam de que há exceções.

У тебя бывают ночные кошмары?

Você tem pesadelos?

В Японии часто бывают землетрясения.

Frequentemente há terremotos no Japão.

Прогнозы погоды редко бывают точными.

A previsão do tempo raramente acerta.

Ураганы обычно бывают в июне.

Os furacões geralmente ocorrem em junho.

- Есть ли арбузы без семечек?
- Бывают арбузы без семечек?
- Арбузы без семечек бывают?

Existem melancias sem sementes?

Они бывают красные, зеленые и желтые.

Pode ser vermelha, verde ou amarela,

В жизни бывают взлёты и падения.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.

Даже умные люди иногда бывают рассеянными.

Até as pessoas inteligentes são distraídas às vezes.

- Ночи бывают прохладными.
- Ночи иногда прохладные.

Às vezes as noites são frias.

В этом супермаркете иногда бывают распродажи.

Esse supermercado, às vezes, tem promoções.

Бывают черепахи, которым больше двухсот лет.

Há tartarugas de mais de dois séculos de idade.

Здесь в Берлине часто бывают дожди?

Chove muito aqui em Berlim?

В жизни бывают свои взлёты и падения.

A vida tem seus altos e baixos.

Бывают разные виды чаек, различающиеся по размеру.

- Há várias espécies de gaivota que variam em tamanho.
- Tem várias espécies de gaivota que variam em tamanho.

- Отсутствующие всегда неправы.
- Отсутствующие никогда не бывают правы.

Os ausentes estão sempre errados.

У всех нас бывают свои взлёты и падения.

Todos nós temos nossos altos e baixos.

- Мужчины иногда ведут себя агрессивно.
- Мужчины бывают агрессивны.

Às vezes, os homens são violentos.

- Некоторые слова имеют двойной смысл.
- Бывают двусмысленные слова.

Certas palavras têm duplo sentido.

Бывают незабываемые моменты, необъяснимые вещи и неповторимые люди.

Existem momentos inesquecíveis, coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis.

- Слоны бывают трёх видов.
- Слоны делятся на три вида.

Os elefantes dividem-se em três diferentes grupos.

В джунглях я понял, что маленькие существа бывают самыми смертоносными.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.

Quem não tem inimigos, raramente tem verdadeiros amigos.

Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.

Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.

Один раз в неделю у нас бывают занятия по английскому языку.

Uma vez por semana temos aulas de inglês.

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.

У некоторых студентов бывают трудности с использованием пассивного залога во французском языке.

Alguns estudantes têm dificuldade para utilizar a voz passiva no francês.

Почему люди никогда не бывают счастливы? Потому, что они всегда хотят невозможного.

Por que os homens nunca são felizes? Porque eles sempre querem o impossível.

- В жизни бывают взлёты и падения.
- В жизни есть взлёты и падения.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- Na vida há altos e baixos.

- Есть черепахи, которым больше двухсот лет.
- Бывают черепахи, которым больше двухсот лет.

Há tartarugas de mais de dois séculos de idade.

Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.

Os crocodilos de água doce não chegam a três metros de comprimento e normalmente pesam no máximo setenta quilos.

- Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
- Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.

Há pessoas que dormem de dia e trabalham à noite.

- Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.
- Иные предложения на некоторые языки переводить бессмысленно, и потому этого стоит избегать.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

Жизнь подобна реке с истоком и устьем. У каждого из нас своя река. У одного она изгибистая, змеистая, с мелководьем на перекатах, так что приходится брести, а не плыть. У другого - бурная, кипучая, яростно несущая воды, пролетающая сто тысяч вёрст, пока не встретится с другой рекой и не потеряет стремительность, шумливость, после чего спокойно движется вперёд, к устью. Бывают и не реки, а ручейки - короткие и прозрачные, словно жизнь младенца.

A vida é como um rio com nascente e foz. Cada um de nós tem seu próprio rio. Para uns, é sinuoso, serpentino, com águas rasas em corredeiras, por isso que é preciso arrastar-se por ele, em vez de nadar. Para outros, é impetuoso, espumante, com correntezas vigorosas que levam tudo de roldão por centenas de quilômetros, até se encontrar com outro rio e perder o ímpeto e o bulício, daí em diante avançando calmamente em direção à embocadura. E além dos rios há os córregos – curtos e claros, qual a vida de um bebê.