Translation of "ничем" in Portuguese

0.237 sec.

Examples of using "ничем" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты ничем не можешь ему помочь.
- Вы ничем не можете ему помочь.
- Ты ему ничем не поможешь.
- Вы ему ничем не поможете.

Não há nada que você possa fazer para ajudá-lo.

- Ты ничем не можешь ей помочь.
- Вы ничем не можете ей помочь.
- Ты ей ничем не поможешь.
- Вы ей ничем не поможете.

Não há nada que você possa fazer para ajudá-la.

- Я ничем не мог помочь.
- Я ничем не могла помочь.
- Я ничем не смог бы помочь.

Não havia nada que eu pudesse fazer para ajudar.

- Никто ничем никому не обязан.
- Никто никому ничем не обязан.

Ninguém deve nada a ninguém.

Австралия ничем не отличается.

A Austrália não é diferente.

Усердную работу ничем не заменишь.

Não há substituto para o trabalho duro.

Я ничем не могу им помочь.

Não há nada que eu possa fazer para ajudá-los.

Я ничем не могу ему помочь.

Não há nada que eu possa fazer para ajudá-lo.

Я ничем не могу ей помочь.

Não há nada que eu possa fazer para ajudá-la.

Мы ничем не отличаемся от Тома.

Não somos diferentes de Tom.

Я ничем не отличаюсь от тебя.

Eu não sou diferente de ti.

- Том ничем другим не интересуется.
- Том больше ничем не интересуется.
- Тома больше ничего не интересует.

Tom não está interessado em mais nada.

Если ничем не рискуешь, ничего не получишь.

Quem não arrisca, não petisca.

Сейчас я тебе ничем помочь не могу.

Não posso te ajudar agora.

Моя проблема ничем не отличается от вашей.

O meu problema não é diferente do seu.

Он ничем, кроме чтения манги, не занимается.

Ele não faz nada além de ler mangá.

Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.

Não posso fazer nada, eu não sou Deus.

К сожалению, я не могу ничем больше вам помочь.

Eu não posso mais te ajudar, lamento.

Пожалуйста, не занимай ничем свой день в следующую субботу.

Por favor, deixe livre a tarde do próximo sábado.

- Извините, ничем не можем вам помочь.
- Извини, мы не можем тебе помочь.

- Sentimos muito em não poder ajudá-los.
- Lamentamos não poder ajudar você.
- Lamentamos que não possamos ajudá-lo.
- Lamentamos não poder ajudar vocês.
- Lamentamos não poder ajudá-los.

- Прямо сейчас я ничего не делаю.
- Прямо сейчас я ничем не занят.

Não estou fazendo nada no momento.

- Я ничего не могу сделать, чтобы помочь Тому.
- Я ничем не могу помочь Тому.

Não há nada que eu possa fazer para ajudar o Tom.

- Том ничем не мог помочь Мэри.
- Том ничего не мог сделать, чтобы помочь Мэри.

Não havia nada que Tom pudesse fazer para ajudar Mary.