Translation of "надеется" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "надеется" in a sentence and their portuguese translations:

- Том надеется, что вы счастливы.
- Том надеется, что ты счастлив.

- Tom espera que você seja feliz.
- O Tom espera que sejas feliz.

- Том надеется, что Мэри победит.
- Том надеется, что Мэри выиграет.

Tom espera que Mary vença.

Том надеется это изменить.

O Tom espera mudar isso.

- Том надеется, что Мэри сможет выиграть.
- Том надеется, что Мэри сможет победить.

- Tom espera que Mary possa vencer.
- O Tom espera que a Maria possa vencer.

Том надеется увидеть тебя там.

- O Tom espera ver você lá.
- O Tom espera te ver lá.

Том надеется, что ты счастлив.

Tom espera que seja feliz.

Он надеется побывать в Париже.

Ele espera visitar Paris.

Том надеется, Мэри найдет работу.

Tom espera que Mary consiga o emprego.

Он надеется поехать за границу.

Ele espera ir para o exterior.

Том надеется, что сможет выиграть.

Tom espera poder vencer.

Том надеется увидеть тебя в октябре.

Tom espera te ver em outubro.

Том надеется посетить Бостон перед смертью.

Tom espera poder visitar Boston antes de morrer.

Том надеется, что Мэри скоро поправится.

Tom espera que Mary se recupere logo.

- У Мэри есть надежда.
- Мэри надеется.

Mary tem esperança.

Том надеется, что Мэри ему поможет.

Tom espera que Mary o ajude.

Том надеется, что Мэри сдаст экзамен.

- Tom espera que Mary seja aprovada no exame.
- O Tom espera que a Maria seja aprovada no exame.

Том надеется, что Мэри не умрёт.

Tom espera que Mary não morra.

Том надеется, что Мэри здесь нравится.

Tom espera que Mary goste daqui.

Том надеется когда-нибудь это сделать.

Tom espera fazer isso algum dia.

Том надеется, что его команда выиграет.

Tom espera que seu time vença.

Том надеется, что Мэри это сделает.

Tom espera que Mary faça isso.

Том надеется, что сможет помочь Мэри.

Tom espera poder ajudar Mary.

Том надеется, что Мэри не выиграет.

- Tom espera que Mary não vença.
- O Tom não espera que a Maria vença.

Том надеется, что Мэри его простит.

Tom espera que Mary o perdoe.

Том надеется, что Мэри не узнает правду.

Tom espera que a Mary não descubra a verdade.

Том надеется, что завтра не пойдёт снег.

O Tom espera que não neve amanhã.

Том надеется, что Мэри не арестует полиция.

Tom espera que Mary não seja presa pela polícia.

Том надеется, что Мэри знает, что делать.

Tom espera que Mary saiba o que fazer.

Том надеется, что Мэри согласится это сделать.

Tom espera que a Mary concorde com isso.

Том говорит, что надеется вскоре это изменить.

O Tom diz que espera mudar isso em breve.

Том надеется, что Мэри приедет на следующих выходных.

Tom espera que Mary venha no próximo fim de semana.

- Он надеется, что выиграет, и я тоже на это надеюсь.
- Он надеется, что победит, и я тоже на это надеюсь.

Ele está torcendo para ganhar e eu também estou.

Том надеется унаследовать много денег после смерти своей матери.

Tom espera herdar muito dinheiro quando a mãe dele morrer.

Смерть похожа на соревнование, в котором каждый надеется прийти к финишу последним.

A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.

Том надеется, что ему не придётся жить в Бостоне больше одного года.

Tom espera não ter que morar em Boston durante mais de um ano.

Том надеется, что вам понятно, почему он не может поучаствовать в вашем протесте.

O Tom espera que compreendas porque é que não pode participar no teu protesto.

Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.

- Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
- Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.