Translation of "королева" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "королева" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты моя королева.
- Вы моя королева.

Você é a minha rainha.

- Елизавета Вторая - королева Англии.
- Елизавета II - королева Англии.

Elizabeth II é a rainha da Inglaterra.

Да здравствует королева!

- Vida longa à Rainha!
- Viva a Rainha!

Королева ведьм мертва.

A rainha das bruxas está morta.

Королева должна умереть.

A rainha deve morrer.

Когда родилась королева Виктория?

Quando é que a Rainha Victória nasceu?

- Королева Элизабет умерла в 1603 году.
- Королева Елизавета умерла в 1603 году.

A rainha Elizabeth morreu em 1603.

- В Англии королева царствует, но не правит.
- В Англии королева царствует, но не управляет.

A rainha reina, mas não governa na Inglaterra.

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

a formiga rainha produz ovos por alguns segundos

Королева Елизавета умерла в 1603 году.

A rainha Isabel morreu em 1603.

Королева не смогла подарить королю наследника.

- A rainha não conseguir dar ao rei um filho homem.
- A rainha não conseguiu dar ao rei um filho varão.
- A rainha não conseguiu gerar ao rei um varão.

В каждом улье может быть только одна королева.

Em cada colmeia só pode haver uma única rainha.

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.

A rainha Elizabeth I faleceu em 1603.

Кто, увидев эти голые стены, подумал бы, что здесь живет королева?

Quem, tendo visto a nudez destes muros, pensaria que aqui vive uma rainha?

Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.

Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.

- В улье может быть только одна королева.
- В улье может быть только одна матка.

Na colmeia só pode haver uma rainha.

Будет ли важна королева меньше важности короля? Почему в результате мужчина, за которого она выходит замуж, не становится королем?

A importância de uma rainha será menor que a de um rei? Por que o homem com quem ela se casa não se torna, em consequência disso, rei?

- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.

- Ферзь – самая сильная фигура. За ним следует ладья. Слон и конь ценятся примерно одинаково. Пешка обладает наименьшей относительной ценностью.
- Королева – сильнейшая фигура. За ней идёт ладья. Конь и офицер ценятся примерно одинаково. Пешка имеет наименьшую относительную ценность.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.