Translation of "закончу" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "закончу" in a sentence and their portuguese translations:

Я закончу через час.

Terminarei dentro de uma hora.

Я закончу работу к полудню.

Eu terei terminado o trabalho pelo meio dia.

В восемь я закончу работу.

Vou terminar o trabalho às oito horas.

Я закончу это в течение часа.

Eu terminarei em uma hora.

Я закончу работу через пять дней.

Eu terminarei o trabalho daqui a cinco dias.

Я позвоню тебе, когда закончу заботу.

Quando terminar o trabalho, eu te ligo.

- Бьюсь об заклад, что я закончу первым.
- Спорим, я первым закончу.
- Спорим, я первым успею.

- Aposto que termino primeiro.
- Aposto que terminarei primeiro.

Я закончу это через две-три минуты.

Vou terminar em dois ou três minutos.

Я уже закончу колледж, когда вы вернётесь из Америки.

Eu já estarei formada na faculdade quando você retornar da América.

Я верну твою книгу во вторник, если закончу её читать.

Eu vou devolver seu livro na terça se eu o tiver terminado.

- Как только я напишу письмо, то сразу помчусь на почту.
- Как только я закончу писать письмо, то сразу помчусь на почту.

Assim que eu terminar de escrever a carta, irei ao correio.

- Я одолжу тебе книгу, как только закончу её читать.
- Я одолжу тебе книгу, как только прочитаю её.
- Я дам тебе почитать эту книгу, как только сам прочту её.

Eu te emprestarei o livro assim que terminar de lê-lo.