Translation of "живого" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "живого" in a sentence and their portuguese translations:

- Где я могу приобрести живого тигра?
- Где я могу купить живого тигра?

Onde posso comprar um tigre vivo?

Никогда не видел живого кита.

Eu nunca vi uma baleia viva.

Ты когда-нибудь видел живого волка?

Você já viu um lobo ao vivo?

Где я могу купить живого тигра?

Onde posso comprar um tigre vivo?

Мы только начинаем понимать феномен живого света.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

если это пугает живого ад из вас,

extremamente alguns de vocês,

В джунглях у каждого живого организма есть миссия.

Na selva, a vida nunca é desperdiçada.

конечно, у каждого живого существа есть долг в мире

é claro, todo ser vivo tem um dever no mundo

"Ты когда-нибудь видел живого медведя?" - "Только в зоопарке". - "В зоопарке не считается".

"Você já viu um urso ao vivo?" "Apenas no zoológico." "O zoológico não conta."

Перевод не ограничивается простой заменой слов. Необходимо сохранить сокровенную суть, ритм и музыку оригинала. Без этого перевод подобен подмене живого тела холодным трупом.

Traduzir não é cingir-se à pura troca de palavras. É preciso manter a vida íntima, o ritmo e a música do original. Sem isso, o que se faz é substituir um corpo vivo por um frio cadáver.