Translation of "допустил" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "допустил" in a sentence and their portuguese translations:

Я допустил серьёзную ошибку.

Cometi um grave erro.

Кажется, я допустил ужасную ошибку.

Acho que cometi um erro terrível.

Том допустил всего несколько ошибок.

Tom cometeu apenas alguns erros.

Том допустил на тесте несколько ошибок.

Tom cometeu alguns erros no teste.

- Я совершил ошибку.
- Я допустил ошибку.

Cometi um erro.

- Я, наверно, ошибся.
- Должно быть, я допустил ошибку.

Devo ter cometido um erro.

- Я сделал ошибку.
- Я совершил ошибку.
- Я допустил ошибку.

Eu cometi um erro.

- Я допустил ошибку в вычислениях.
- Я допустила ошибку в вычислениях.
- Я допустил ошибку в подсчётах.
- Я допустила ошибку в подсчётах.
- Я допустил ошибку в расчётах.
- Я допустила ошибку в расчётах.
- Я ошибся в расчётах.

Errei no cálculo.‎

- Том допустил несколько грамматических ошибок.
- Том сделал несколько грамматических ошибок.

Tom cometeu alguns erros gramaticais.

- Том обнаружил, что допустил ошибку.
- Том обнаружил, что совершил ошибку.

Tom descobriu que havia cometido um erro.

Гонсалес впервые допустил двойную в самый неподходящий момент — на сетболе соперника.

A primeira dupla falta de Gonzalez veio no momento mais inoportuno, quando ele tinha contra si um ponto de set.

Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения.

O professor reparou em diversos erros enquanto eu recitava.

- Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
- Я допустил серьёзную ошибку в контрольной.

Cometi um erro sério no teste.

- Кажется, я ошибся.
- Кажется, я ошиблась.
- Кажется, я допустил ошибку.
- Кажется, я допустила ошибку.

Eu acho que cometi um erro.