Translation of "довольна" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "довольна" in a sentence and their portuguese translations:

Я довольна результатом.

Eu estou feliz com o resultado.

Она не вполне довольна.

Ela não está muito satisfeita.

- Она довольна?
- Она удовлетворена?

Ela está satisfeita?

Она счастлива и довольна.

Ela está feliz e satisfeita.

- Я доволен.
- Я довольна.

- Estou satisfeito.
- Estou satisfeito!

Она была довольна своей жизнью.

Ela estava contente com a vida dela.

Она была довольна новым платьем.

- Ela estava contente com o seu novo vestido.
- Ela estava contente com o seu vestido novo.

Она довольна своей нынешней зарплатой.

Ela está satisfeita com o seu salário atual.

- Будь доволен.
- Будь довольна.
- Будьте довольны.

Fique contente.

- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты довольна?

Você está contente?

- Теперь я доволен!
- Теперь я довольна!

- Agora estou feliz!
- Eu agora estou feliz!
- Estou feliz agora!

- Меня это устраивает.
- Я им доволен.
- Я ей доволен.
- Я им довольна.
- Я ей довольна.

- Estou feliz com ele.
- Estou feliz com isso.
- Eu estou feliz com isso.
- Estou feliz com isto.
- Eu estou feliz com isto.

Мэри сказала, что она устала, но довольна.

Mary disse que estava cansada, mas feliz.

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- Você está feliz?
- Você é feliz?

- Я очень доволен результатом.
- Я очень довольна результатом.

Estou muito satisfeito com o resultado.

- Она была очень довольна.
- Она была очень счастлива.

Ela estava muito feliz.

- Она была удовлетворена результатом.
- Она была довольна результатом.

- Ela estava satisfeita com o resultado.
- Ela ficou satisfeita com o resultado.

- Она сказала, что довольна.
- Она сказала, что удовлетворена.

Ela disse que estava satisfeita.

- Ты вроде доволен.
- Ты вроде довольна.
- Вы вроде довольны.

Você parece contente.

Купи мне коробку шоколадных конфет, и я буду довольна.

Compre-me uma caixa de chocolates que ficarei contente.

- Я доволен своим новым домом.
- Я довольна своим новым домом.

Estou feliz com a minha nova casa.

- Разве ты не доволен результатом?
- Разве ты не довольна результатом?

Não está satisfeito com o resultado?

- Она не будет довольна.
- Ей не понравится.
- Ей это не понравится.

Ela não vai gostar disto.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

Estou satisfeito com o meu salário.

- Ты доволен своим весом?
- Ты довольна своим весом?
- Вы довольны своим весом?

- Você está satisfeito com seu peso?
- Você está feliz com seu peso?

- Я рад, что ты доволен.
- Я рад, что ты довольна.
- Я рад, что вы довольны.
- Я рада, что ты доволен.
- Я рада, что ты довольна.
- Я рада, что вы довольны.

Estou feliz que você está encantado.

- Том сказал, что Мария счастлива.
- Том сказал, что Мэри счастлива.
- Том сказал, что Мэри довольна.

Tom disse que Maria estava feliz.

- Теперь ты доволен?
- Теперь вы довольны?
- Теперь ты счастлив?
- Теперь вы счастливы?
- Теперь ты довольна?

Estás feliz agora?