Translation of "результатом" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "результатом" in a sentence and their portuguese translations:

- Вы довольны результатом.
- Ты доволен результатом.

Você está feliz com o resultado.

- Я доволен результатом.
- Результатом я доволен.

- Eu estou satisfeito com o resultado.
- Estou satisfeito com o resultado.

- Я очень доволен результатом.
- Я очень довольна результатом.

Estou muito satisfeito com o resultado.

- Она была удовлетворена результатом.
- Она была довольна результатом.

- Ela estava satisfeita com o resultado.
- Ela ficou satisfeita com o resultado.

Я довольна результатом.

Eu estou feliz com o resultado.

- Разве ты не доволен результатом?
- Разве ты не довольна результатом?

Não está satisfeito com o resultado?

Отец был удовлетворён результатом.

Meu pai ficou satisfeito com o resultado.

Они были удовлетворены результатом.

- Eles ficaram satisfeitos com o resultado.
- Elas ficaram satisfeitas com o resultado.
- Ficaram satisfeitos com o resultado.

Он был удовлетворён результатом.

- Ele ficou satisfeito com o resultado.
- Ele estava satisfeito com o resultado.

Он очень доволен результатом.

Ele está bem satisfeito com o resultado.

Том был доволен результатом.

Tom ficou satisfeito com o resultado.

Похоже, они довольны результатом.

Parece que eles estão satisfeitos com o resultado.

Казалось, она была разочарована результатом.

Ela parecia decepcionada com o resultado.

Он был очень доволен результатом.

Ele ficou muito satisfeito com o resultado.

Он совсем не был доволен результатом.

Ele não ficou nada satisfeito com o resultado.

Результат его эксперимента совпал с результатом моего.

O resultado de seu experimento coincidiu com o meu.

- Матч закончился вничью.
- Матч завершился вничью.
- Матч окончился вничью.
- Матч завершился ничейным результатом.

- O jogo acabou em empate.
- O jogo acabou empatado.

Разговор о пароле Да Винчи, который до сих пор подвергается шуткам, стал результатом работы, которую он сделал в то время.

A conversa sobre a senha de Da Vinci, que ainda hoje é objeto de piadas, saiu com um trabalho que ele fez na época.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.