Translation of "гражданство" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "гражданство" in a sentence and their portuguese translations:

У Тома двойное гражданство.

Tom tem dupla cidadania.

У него украинское гражданство.

Ele tem cidadania ucraniana.

Он получил американское гражданство.

Ele conseguiu a cidadania americana.

У меня двойное гражданство.

Eu tenho cidadania dupla.

Ему дадут американское гражданство.

Ele ganhará cidadania americana.

У меня французское гражданство, но вьетнамское происхождение.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.

Я хочу, чтобы у моих детей было двойное гражданство.

- Eu quero que os meus filhos tenham cidadania dupla.
- Quero que meus filhos tenham cidadania dupla.

- По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
- У меня французское гражданство, но вьетнамские корни.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.

Национальность гораздо важнее, чем гражданство, уже потому, что первое является врождённым и неизменным, тогда как второе - искусственно, подлежит выбору и нередко легко может быть куплено.

A nacionalidade importa muito mais que a cidadania, posto que, enquanto a primeira é inata, imutável e primária, a segunda é convencional, elegível, secundária e, não raramente, facilmente negociável.