Translation of "национальности" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "национальности" in a sentence and their portuguese translations:

- Кто вы по национальности?
- Кто ты по национальности?

- Qual é a sua nacionalidade?
- Qual é a tua nacionalidade?

Кто он по национальности?

- Qual é a nacionalidade dele?
- Qual é a sua nacionalidade?

Он русский по национальности.

- Ele é russo pela nacionalidade.
- Ele é de origem russa.

Кто она по национальности?

- Qual é a nacionalidade dela?
- Qual é a sua nacionalidade?

Кто вы по национальности?

Qual é a sua nacionalidade?

Какой национальности твои родители?

Qual é a nacionalidade dos seus pais?

«Какой национальности твои бабушка с дедушкой?» – «Латыши».

"Qual é a nacionalidade de seus avós?" "Letã."

- По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
- У меня французское гражданство, но вьетнамские корни.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.

Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.