Translation of "выполнить" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "выполнить" in a sentence and their portuguese translations:

Мы должны выполнить план немедленно.

Precisamos efetuar o plano de uma vez.

Вам нужен шанс выполнить некоторые вещи

Você precisa de uma chance de realizar algumas coisas

Том может выполнить эту работу один.

Tom pode fazer este trabalho sozinho.

Мой отец должен выполнить эту работу.

Meu pai precisa executar o trabalho.

Я не могу выполнить твою просьбу.

Eu não posso fazer o que me pedes.

Том действительно может выполнить эту работу?

Tom pode realmente fazer o trabalho?

Так что позволим солнцу выполнить свою работу.

Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.

Они помогли друг другу выполнить домашнее задание.

Eles se ajudaram na tarefa de casa.

Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

Não faça promessas que não possa cumprir.

Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.

Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo.

Будет сорвано то, что вы пытаетесь выполнить.

Vai atrapalhar o que você está tentando realizar.

- Легко сказать, да трудно сделать.
- Сказать легко, а выполнить трудно.

É fácil prometer. Difícil é cumprir.

Таким образом, это довольно трудно выполнить именно в такой последовательности.

Esta é uma sequência de acontecimentos que dificilmente acontece perfeitamente.

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен исполнить свой долг.

Você tem que cumprir com o seu dever.

Так что в любое время вы выполнить поиск в Google

Então dessa forma, toda vez que você faz uma pesquisa no Google,

Вы можете настроить свою страницу и выполнить тесты A / B

Você pode simplesmente ajustar sua página e fazer testes A/B

функции для корректировки вращения головы, и затем выполнить более 100 измерений, которые определяют

recursos para corrigir a rotação da cabeça e, em seguida, realizar mais de 100 medições que definem

- Я могу выполнить свою работу без твоей помощи.
- Я могу выполнить свою работу без вашей помощи.
- Я могу сделать свою работу без вашей помощи.
- Я могу сделать свою работу без твоей помощи.

Posso fazer meu trabalho sem a sua ajuda.

- Мне не выполнить эту работу без тебя.
- Я не могу делать эту работу без тебя.

Eu não posso fazer este trabalho sem você.

- Я знаю, что у тебя есть домашняя работа, которую следует выполнить.
- Я знаю, что у вас есть домашняя работа, которую следует выполнить.
- Я знаю, что вам ещё домашнюю работу делать.
- Я знаю, что тебе ещё домашку делать.

- Eu sei que você tem trabalho de casa para fazer.
- Sei que você tem trabalho de casa para fazer.