Translation of "входит" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "входит" in a sentence and their portuguese translations:

это входит

está entrando

Входит Эмилия.

Emília entra.

Литва входит в Европейский союз.

A Lituânia é um membro da União Europeia.

В эту еду входит мясо?

Este alimento contem carne?

Как это входит в солнечную систему

Como ele entra no sistema solar

Она входит в большую социальную сеть шерстокрылов.

É membro de uma vasta rede social de colugos.

Я видел, как он входит в магазин.

Eu o vi entrando na loja.

Сколько химических элементов входит в состав воды?

Quantos elementos químicos constituem a água?

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва — член Евросоюза.

A Lituânia é um membro da União Europeia.

Входит в 82 фильма за свою 54-летнюю жизнь

Incluído em 82 filmes em seus 54 anos de vida

точка, в которую он входит, не соответствует друг другу

o ponto em que entra não coincide

Наш музей входит в десятку самых известных в стране.

Nosso museu está entre os dez mais conhecidos do país.

- Какие у меня обязанности?
- Что входит в мои обязанности?

- Quais são minhas responsabilidades?
- Quais são as minhas responsabilidades?

В эту коробку больше ничего не входит. Она уже полная.

Não cabe mais nada nesta caixa. Ela já está cheia.

- Она приветствует его каждое утро, когда он входит в здание школы.
- Она здоровается с ним каждое утро, когда он входит в здание школы.

Ela o cumprimenta toda manhã assim que entra no prédio da escola.

Поэтому, когда этот маленький мальчик входит, он должен прочитать комментарии и выучить проклятия.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

- Включен ли завтрак в стоимость?
- Завтрак входит в стоимость?
- Завтрак включён в стоимость?

O café da manhã está incluído no preço?

В этом году в программу входит «Волшебная флейта» — опера авторства Вольфганга Амадея Моцарта.

Este ano o programa inclui A Flauta Mágica, ópera composta por Wolfgang Amadeus Mozart.

Причина, по которой кошка не входит в 12 животных из китайского зодиака, очень проста.

A razão pela qual o gato não está incluso nos 12 animais do zodíaco chinês é muito simples.

- Прекрати делать вклад в Татоебу. Ты пристрастился к этому.
- Прекрати делать вклад в Татоебу. Это входит в привычку.

Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado.

- Это предложение содержит в себе семь слов.
- В состав этого предложения входит семь слов.
- В этом предложении семь слов.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

- Включен ли завтрак в стоимость?
- Завтрак входит в стоимость?
- Цена включает в себя завтрак?
- Завтрак включён в стоимость?
- Стоимость включает в себя завтрак?
- Стоимость включает завтрак?

O almoço está incluído no preço?