Translation of "врагов" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "врагов" in a sentence and their portuguese translations:

новых врагов...

TP: Novos inimigos,

Любите своих врагов.

- Amem seus inimigos.
- Amai vossos inimigos.

Король сокрушил своих врагов.

O rei acabou com seus inimigos.

Мы ненавидим врагов Отечества.

Odiamos os inimigos da pátria.

У Тома нет врагов.

Tom não tem inimigos.

Я люблю своих врагов.

Amo meus inimigos.

У меня много врагов.

- Eu tenho muitos inimigos.
- Tenho muitos inimigos.
- Eu tenho tantos inimigos.

У неё нет врагов.

- Ela não tem inimigos.
- Ela não tem inimigas.

У него нет врагов.

Ele não tem inimigos.

- У Тома не было врагов.
- Не было у Тома никаких врагов.

Tom não tinha nenhum inimigo.

- У твоего мужа было много врагов?
- У Вашего мужа было много врагов?
- У вашего мужа было много врагов?

Seu esposo teve muitos inimigos?

гусеница также защитит от врагов

lagarta também irá proteger dos inimigos

У нынешнего президента много врагов.

O atual presidente tem muitos inimigos.

У меня нет никаких врагов.

Não tenho nenhum inimigo.

вот как они побеждают своих врагов

é assim que eles derrotam seus inimigos

Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.

- Seja amigo dos seus amigos e inimigo de seus inimigos.
- Sê amigo de teus amigos e inimigo de teus inimigos.

Прости своих врагов, но не забывай их имён.

Perdoe seus inimigos mas não esqueça o nome deles.

Он защищает его от врагов и выглядит как глаз.

Protege dos inimigos e parece um olho.

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.

Terrorismo é um dos maiores inimigos da paz mundial.

Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.

Perdoa os teus inimigos, mas nunca te esqueças dos seus nomes.

Всегда прощай своих врагов: ничто их так сильно не злит.

Perdoa sempre aos teus inimigos — nada os irrita tanto.

они похожи на их глаза и защищают их от внешних врагов

eles se parecem com os olhos e os protegem dos inimigos externos

У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.

Quem não tem inimigos, raramente tem verdadeiros amigos.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.

Sila começou a matar seus inimigos, e César estava na lista daqueles que deveriam ser eliminados. A família da mãe de César implorou pela vida dele e Sila, relutantemente, o poupou. Então César alistou-se no exército romano, só retornando após a morte de Sila.