Translation of "никаких" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "никаких" in a sentence and their hungarian translations:

никаких подсчётов.

nem kell matekozni.

никаких друзей.

ne barátkozzon senkivel.

Больше никаких курятников.

A csirkék eltűntek.

Никаких больше вечеринок.

- Nem lesz több házibuli.
- A buliknak vége.

Нет никаких правил.

Nincsenek szabályok.

Никаких грязных шуток!

A malac vicceket hagyjuk!

Никаких искусственных цветов.

Egyik virág sem készült műanyagból.

никаких признаков закупоренных артерий.

sehol semmi jele nem volt elzáródott artériának.

Почему нет никаких ограничений?

Miért nem vezettek be korlátozásokat?

Никаких спагетти и пасты

Se spagetti, se "pasta" –

Но нет никаких гарантий.

De semmi sem garantált.

Не упускай никаких подробностей.

Ne ugord át a részleteket.

Не делай никаких глупостей.

Ne csinálj semmi ostobaságot.

Никаких сюрпризов не будет.

Nem lesz semmilyen meglepetés.

- Без комментариев.
- Никаких комментариев.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

- Я не задаю тебе никаких вопросов.
- Я не задаю вам никаких вопросов.
- Я тебе никаких вопросов не задаю.
- Я вам никаких вопросов не задаю.

Nem kérdezek tőletek.

никаких сил уже не остаётся.

mint az emberi kapcsolatokkal.

У меня нет никаких планов.

Egyáltalán nincsenek terveim.

У меня нет никаких врагов.

Nincsenek ellenségeim.

У меня нет никаких сомнений.

Nincsenek kétségeim.

Я не хочу никаких бутербродов.

Nem kérek szendvicset.

Алкоголь не решает никаких проблем.

Az alkohol nem old meg semmilyen problémát.

Я не обнаружил никаких ошибок.

Semmi hibát sem találtam.

Том не упустил никаких подробностей.

Tom semmilyen részletet nem hagyott ki.

Я не слышал никаких машин.

- Én nem hallottam autót.
- Én nem hallottam egy autót sem.
- Én semmilyen autót sem hallottam.

Том не нарушал никаких правил.

Tom nem szegett meg semmilyen szabályt.

Мы не видели никаких знаков.

Nem láttunk semmilyen jelzést.

Больше никаких подробностей Том не сообщил.

Tom nem adott meg más részleteket.

- Не надо отговорок!
- И никаких отговорок!

Ne találj ki kifogásokat!

Никаких других вариантов у нас нет.

Nincs más választásunk.

У нас не будет никаких шансов.

Esélyünk sem lesz.

У нас не было никаких проблем.

Nem volt semmilyen problémánk.

- У него не было никаких причин сердиться.
- У него не было никаких причин для гнева.

Semmi oka nem volt rá, hogy mérges legyen.

Я больше не хочу слышать никаких оправданий.

- Nem akarok több mentegetődzést hallani.
- Nem akarok több kifogást hallani.

Раз так, то нет никаких проблем, правда?

Ha így van, akkor nincs is itt semmi probléma, úgy-e?

Я не обязан давать Тому никаких объяснений.

Nem tartozom Tominak magyarázattal.

На острове не было никаких признаков жизни.

Nem volt jele az életnek a szigeten.

Она не читает никаких книг, кроме учебников.

Kizárólag tankönyveket olvas.

У меня на сегодня нет никаких планов.

Nincs programom mára.

Он не знает никаких иностранных языков, кроме английского.

Az angolon kívül nem tud idegen nyelvet.

В этом предложении не должно быть никаких запятых.

Ebbe a mondatba nem kell a vessző!

Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.

Ha nincs több probléma, az nagyon örvendetes.

- У меня ни гроша.
- У меня нет никаких денег.

- Nincs nálam pénz.
- Egy fityingem sincs.
- Nincs semmi pénzem.

Я пять лет не получал от него никаких известий.

Öt éve semmi hírt sem kaptam felőle.

- У нас нет вопросов.
- У нас нет никаких вопросов.

Nincsenek kérdéseink.

У меня нет никаких чернил, ни синих, ни красных.

Semmilyen tintám nincs, sem kék, sem piros.

- У нас нет проблем.
- У нас нет никаких проблем.

- Nincs problémánk.
- Nincsenek gondjaink.

Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.

Mindenki elhiszi a történetét, mivel nincs bizonyíték az ellenkezőjére.

- Обещать ничего не могу.
- Я не могу давать никаких обещаний.

- Nem ígérhetek semmit.
- Semmit sem ígérhetek.

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.

Amerre csak a szem ellátott, nem volt nyoma életnek.

- Я ни о чём не жалею.
- У меня нет никаких сожалений.

- Nem bántam meg.
- Nincs bennem megbánás.

- У меня нет никаких сомнений.
- У меня нет ни малейшего сомнения.

Egyáltalán nem kételkedem.

- У него совсем нет никаких родственников.
- У него вообще нет родственников.

Egy rokona sincs.

- У меня нет никаких сомнений относительно его искренности.
- Я нисколько не сомневаюсь в его искренности.

Nincs kétségem az őszintesége felől.

- Пока что у нас проблем не было.
- Пока что у нас никаких проблем не было.

Idáig még nem volt problémánk.

Откуда у его дочери взялся музыкальный талант – отец не знает. У него с женой нет никаких способностей к музыке, говорит он.

Hogy honnan van ilyen jó zenei tehetsége a lányuknak, nem tudja az apja. Ő és a felesége kicsit sem konyítanak a zenéhez, mondja ő.