Translation of "Программа" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Программа" in a sentence and their portuguese translations:

- Программа не прошла компиляцию.
- Программа не скомпилировалась.

O programa não passou da fase de compilação.

Допустим, программа интервью.

Digamos que um programa de entrevistas.

Программа на 1 час

Programa por 1 hora

Мне надоела эта программа.

Estou cheio desse programa.

Эта программа предназначена для встреч

Este programa desenvolvido para reuniões

программа тоже дает это право

o programa também dá esse direito

Компьютерная программа — это набор инструкций.

Um programa de computador é uma série de instruções.

Это развлекательная программа для детей.

Este é um programa de entretenimento para crianças.

программа взяла 58 с лишним долларов

o programa levou 58 dólares ímpares de alguns

Программа содержит порядка двухсот строк кода.

O programa contém umas duzentas linhas.

Эта программа почти ничего не стоит.

Este software não custa quase nada.

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков.

Existem aulas de línguas estrangeiras em nosso projeto de educação de adultos.

Если вы находитесь в США, это программа

Se você estiver nos EUA, é um programa

Эта программа несовместима с 64-разрядной Windows 7.

Este programa não é compatível com a versão 64 bits do Windows 7.

программа получает подтверждение от вас до входа на собрание

o programa recebe confirmação de você antes de entrar na reunião

Программа открыта преподавателем. Как будто он сейчас в классе

programa aberto pelo professor. Como se ele estivesse na aula agora

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.

O programa Apollo avançou muito nosso conhecimento do espaço.

Компьютерная программа — это набор инструкций, описывающих, как компьютеру себя вести.

Um programa de computador é uma lista de instruções que diz à máquina o que fazer.

IOS, Android и Windows не имеет значения, эта программа работает везде

IOS, Android e Windows não importa, este programa funciona em qualquer lugar

- Какая у тебя любимая программа по телевизору?
- Какая твоя любимая телепрограмма?

- Qual é o teu programa de televisão favorito?
- Qual é o seu programa preferido de tevê?

Моя первая программа на C печатала на экране таблицу умножения на 2.

O meu primeiro programa em C imprimia na tela a tabuada do dois.

В ДНК устрицы есть программа, которая от молекулы к молекуле производит жемчужину.

No DNA da ostra está o programa que realiza, molécula por molécula, a construção da pérola.

Более того, не только эта программа. Это не требует никаких программ. не может

além disso, não apenas este programa. Não é necessário nenhum programa. Não pode