Translation of "прошла" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "прошла" in a sentence and their portuguese translations:

- У меня голова прошла.
- Голова прошла.
- Голова у меня прошла.

- Minha dor de cabeça passou.
- Não tenho mais dor de cabeça.
- Passou a minha dor de cabeça.

- У меня голова прошла.
- Голова прошла.

Minha dor de cabeça passou.

Зима прошла.

O inverno se foi.

Боль прошла.

- A dor foi-se.
- A dor sumiu.

Любовь прошла.

O amor acabou.

- Моя голова прошла.
- Голова у меня прошла.

Minha dor de cabeça se foi.

- Зима прошла. Пришла весна.
- Прошла зима. Пришла весна.

O inverno foi embora. A primavera chegou.

Как прошла ночь?

Como foi a sua noite?

Операция прошла успешно.

A cirurgia foi completada com sucesso.

Как прошла свадьба?

Como foi o casamento?

Как прошла неделя?

- Como foi a tua semana?
- Como foi a vossa semana?

- Моя головная боль прошла.
- У меня прошла головная боль.

A minha dor de cabeça passou.

Благодаря таблеткам боль прошла.

Os comprimidos tiraram minha dor.

У тебя голова прошла?

Passou a sua dor de cabeça?

Как прошла вечеринка Тома?

Como foi a festa do Tom?

Сколько километров она прошла?

Quantos quilômetros ela andou?

Как прошла сегодняшняя игра?

Como foi a partida de hoje?

У тебя прошла простуда?

Você se recuperou do resfriado?

Пуля прошла сквозь его тело.

A bala atravessou-lhe o corpo.

Наша поездка прошла очень гладко.

- Tivemos um passeio muito tranquilo.
- Nós tivemos um passeio muito tranquilo.

- Как прошла вечеринка?
- Как вечеринка?

Como foi a festa?

Моя головная боль полностью прошла.

Minha dor de cabeça passou completamente.

Боль так и не прошла.

A dor nunca passou.

Конференция прошла не очень успешно.

A conferência não foi um sucesso completo.

- У меня больше не болит голова.
- У меня голова прошла.
- Голова больше не болит.
- Голова прошла.

Não tenho mais dor de cabeça.

- Как сегодняшняя контрольная?
- Как прошла сегодняшняя контрольная?

Como foi a prova de hoje?

- Программа не прошла компиляцию.
- Программа не скомпилировалась.

O programa não passou da fase de compilação.

Мы и не заметили, как прошла молодость.

Nós não percebemos nossa juventude se passando.

Она прошла мимо, даже не заметив его.

Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.

- Шутка провалилась.
- Шутка не прошла.
- Шутка не удалась.

Ninguém achou graça na piada.

- Как прошла игра?
- Какой была игра?
- Как игра?

Como foi o jogo?

Она прошла мимо, даже не взглянув на меня.

Ela passou sem nem sequer me olhar.

Так что я не прошла тестирование из-за этого ».

Então eu não fiz o teste por causa disso. "

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

O navio passou debaixo da ponte.

- Как прошёл твой тест?
- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?
- Как твоя контрольная?

Como foi a sua prova?

- Как прошел экзамен по математике?
- Как прошёл тест по математике?
- Как контрольная по математике?
- Как прошла контрольная по математике?
- Как тест по математике?

Como foi a prova de matemática?

В случае, если я женюсь, мне бы хотелось, чтобы церемония прошла в парке и только в присутствии членов семьи и самых близких друзей.

Caso eu venha a casar, gostaria que a cerimônia fosse realizada em um parque e só com os familiares e amigos mais próximos.