Translation of "Пассажиры" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Пассажиры" in a sentence and their portuguese translations:

Пассажиры ждут.

Os passageiros estão esperando.

Пассажиры ждут поезд.

Os passageiros esperam o trem.

Все пассажиры на борту?

Todos os passageiros estão a bordo?

Все пассажиры погибли, а он выжил.

Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.

Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.

Os passageiros podem levar uma certa quantidade de bagagem no avião.

Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.

Quando acordei, todos os demais passageiros já haviam saído.

К счастью, все пассажиры были пристёгнуты ремнями безопасности.

Felizmente, todos os passageiros estavam usando cinto de segurança.

Когда произошла авария, почти все пассажиры автобуса спали.

Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.

Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса.

Os passageiros não deverão conversar com o motorista enquanto o ônibus estiver em movimento.

Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.

Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg.

Уважаемые пассажиры! Будьте взаимно вежливы. Уступайте места инвалидам, пожилым людям, пассажирам с детьми.

Caros passageiros! Sejam educados uns com os outros. Abram espaço para os deficientes, idosos e passageiros com crianças.