Translation of "погибли" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "погибли" in a sentence and their portuguese translations:

Солдаты погибли.

Os soldados morreram.

Деревья погибли.

As árvores morreram.

34 человека погибли

34 pessoas perderam a vida

Два брата погибли.

- Os dois irmãos morreram.
- Ambos os irmãos morreram.

Погибли 100 тысяч животных

100 milhares de animais morreram

Они погибли в бою.

- Eles morreram em combate.
- Elas morreram em combate.

Все мои цветы погибли.

Todas as minhas plantas morreram.

Корабль затонул, и все погибли.

O barco afundou e todos morreram.

В дорожном происшествии погибли двое.

Duas pessoas morreram num acidente de trânsito.

Двое пожарных погибли в огне.

Dois bombeiros morreram durante o incêndio.

Трое солдат погибли, защищая нас.

Três soldados morreram nos protegendo.

Многие крестьяне погибли во время засухи.

Muitos camponeses morreram durante a seca.

Все пассажиры погибли, а он выжил.

Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.

Оба сына Тома погибли на войне.

- Ambos filhos de Tom morreram na guerra.
- Os dois filhos de Tom morreram na guerra.

- Они все умерли.
- Они все погибли.

Todos eles morreram.

Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.

Três morreram. Outros treze ficaram feridos.

Тринадцать человек погибли при крушении поезда.

Treze pessoas morreram no acidente de trem.

- Все они погибли.
- Все они умерли.

Todos eles morreram.

- Как они умерли?
- Как они погибли?

- Como eles morreram?
- Como elas morreram?

Все мои братья погибли на войне.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

Множество людей погибли во время взрыва.

Um grupo de pessoas morreu na explosão.

Том и Мэри погибли в огне.

Tom e Mary morreram no incêndio.

Погибли тысячи солдат и мирных жителей.

Milhares de soldados e civis morreram.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

- Оба полицейских были убиты.
- Оба полицейских погибли.

Ambos os policiais foram assassinados.

Все мои розы погибли из-за заморозка.

A geada matou minhas rosas todas.

Девять лет назад наши родители погибли в автокатастрофе.

Nove anos atrás, nossos pais morreram em um acidente de trânsito.

- Трое из них погибли.
- Трое из них умерли.

Três deles morreram.

В бою погибли по меньшей мере шестьсот человек.

Pelo menos seiscentos homens morreram em ação.

Судно затонуло, и два человека погибли в море.

O barco afundou e duas pessoas se afogaram no mar.

В этом году на этом перекрёстке погибли три мотоциклиста.

Três motociclistas morreram neste cruzamento este ano.

- Без воздуха мы бы умерли.
- Без воздуха мы бы погибли.

Sem ar, morreríamos.

- Три человека погибло.
- Трое умерли.
- Трое погибли.
- Погибло три человека.

Três pessoas morreram.

Пётр и Павел сказали, что они тоже погибли бы, как мученики.

Pedro e Paulo disseram que eles também morreriam como mártires.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

В 2010 году пять человек погибли и 150 были ранены в результате падения сосулек в России, в Санкт-Петербурге.

Em 2010, cinco pessoas morreram e 150 ficaram feridas numa geada em São Petersburgo, na Rússia.