Examples of using "Даст" in a sentence and their portuguese translations:
Oxalá!
- Você acha que Tom daria isso para nós?
- Você acha que Tom daria isso para a gente?
Só o tempo dará a resposta.
Tom disse que lhe daria um livro.
Que abrigo nos protegerá melhor?
Tom não dará uma chance a Maria.
ninguém vai te dar nada.
Qual dos alimentos nos dará mais força?
Em breve você ouvirá sobre ele.
O Primeiro Ministro fará uma entrevista coletiva amanhã.
- Ninguém me dará dinheiro algum.
- Ninguém vai me dar dinheiro algum.
Este emprego lhe proporcionará uma experiência valiosa.
Isso lhe dará uma ideia das
Isto dar-me-á luz. Pronto, vamos.
que darão mais dicas de marketing para elas.
Isso vai te dar insights significativos do porquê que as pessoas
Isso lhe dará ideias sobre o que seus concorrentes estão fazendo.
Quem está se afogando oferece uma casa, quem foi salvo nem um tijolo dá.
- Não deixa que ninguém se sente em sua cadeira de braços.
- Não deixa ninguém se sentar na sua cadeira de braço.
Ela vai te dar idéias baseada no que as pessoas estão digitando.
Isso lhe dará ideias de todas as palavras-chave
Amanhã, se Deus quiser, estaremos com os teus pais.
Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.
Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.
- Isso não vai te levar a nada.
- Se llevará a ninguna parte.
Isso lhe dará uma ideia de quanto dinheiro uma empresa tem.
Tom disse que me daria trinta dólares se eu comesse uma minhoca.
Ela conseguiu o dinheiro dele apesar dele ter dito que não lhe daria.
Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.
Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.