Translation of "Влияние" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Влияние" in a sentence and their portuguese translations:

Том оказывает дурное влияние.

Tom é uma má influência.

Оказывает такое влияние на легкие

Isso tem um impacto nos pulmões

Влияние телевидения на общество велико.

A influência da TV sobre a sociedade é grande.

Влияние науки на общество огромно.

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.

O café pode ter um mau efeito no estômago.

Немецкая культура оказала большое влияние на Бразилию.

A cultura alemã exerceu grande influência no Brasil.

Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.

O estresse pode ter um enorme impacto negativo na sua saúde.

и ваша энергия и убийство ваше влияние вашего канала.

e sua energia e matando a influência do seu canal.

Поэтому, Абу Бакру было очень важно распространить влияние халифата в направлении Сирии

Por isso, era imperativo que Abu Bakr afirmasse a influência de Rashidun na direção da Síria

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?

A história é como a física quântica: o observador afeta o evento observado. O assassinato de Kennedy é uma partícula ou uma onda?

Будущее всегда начинается в настоящем. Всё, что вы делаете или не делаете, оказывает какое-либо влияние на будущее.

O futuro sempre começa no presente. Tudo o que se faz, ou se deixa de fazer, tem algum efeito sobre o futuro.

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.

Alguns jornalistas afirmam que a Rússia e os EUA estão em confronto como competidores na batalha pela influência no desenvolvimento da Ucrânia.

Наполеона помнят за введённый им во Франции «Кодекс Наполеона», который оказал большое влияние на правовые системы других стран. В США, к примеру, законодательство штата Луизиана основано на кодексе Наполеона.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.

Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.

O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade.