Translation of "согласен" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "согласен" in a sentence and their polish translations:

Согласен!

Zgoda!

Согласен.

- Zgadzam się.
- Zgoda.
- Popieram.

- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.

- Absolutnie się zgadzam.
- Kompletnie się zgadzam

- Я согласен.
- Я согласна.
- Согласна.
- Согласен.

Zgadzam się.

Клиент согласен.

Klient się zgadza.

Я согласен.

Zgadzam się.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Ok, zgadzam się.

- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я совершенно согласен с тобой.
- Я полностью с тобой согласен.
- Я с вами совершенно согласен.
- Я с тобой совершенно согласен.
- Я полностью с вами согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.
- Я совершенно с вами согласен.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

- Я согласен с вами.
- Я с вами согласен.

Zgadzam sie z panem.

- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Не согласен.

Nie zgadzam się.

- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.

Zgoda.

- Я совершенно согласен.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Я абсолютно согласен.
- Я абсолютно согласна.
- Я совершенно согласна.

W pełni się zgadzam.

- Я согласен с вашим предложением.
- Я согласен на ваше предложение.

Zgadzam się na twoją propozycję.

- Я согласен с твоим планом.
- Я согласен с вашим планом.

Zgadzam się z twoim planem.

- Том с тобой не согласен.
- Том с вами не согласен.

Tom się z tobą nie zgadza.

- Согласен.
- Ладно.
- Есть такое.

- Zgadzam się.
- Zgoda.

Я с этим согласен.

Zgadzam się na to.

Ты с этим согласен?

Czy Ty się z tym zgadzasz?

- Том согласен.
- Том соглашается.

Tom się zgadza.

Я совершенно не согласен.

W ogóle się nie zgadzam.

- Я согласен со всем, что ты сказал.
- Я согласен со всем, что Вы сказали.
- Я согласен со всем тобой сказанным.
- Я согласен со всем Вами сказанным.

Zgadzam się ze wszystkim co powiedziałeś.

- Я полностью согласен с вами обоими.
- Я полностью согласен с вами обеими.

Całkowicie zgadzam się z wami obojgiem.

Я согласен с его мнением.

Zgadzam się z jego zdaniem.

- Том согласился.
- Том был согласен.

Tom się zgodził.

Он согласен с моим мнением.

On zgadza się z moją opinią.

Я согласен с его предложением.

Zgadzam się z jego propozycją.

Полностью с Вами согласен, сэр.

Całkowicie się z panem zgadzam.

Я с тобой полностью согласен.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

- Я не согласен.
- Я против.

Nie zgadzam się.

Я не согласен с тобой.

Nie zgadzam się z tobą.

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

Nie zgadzam się z tobą.

- Я согласен с тем, что ты сказал.
- Я согласен с тем, что Вы сказали.

Zgadzam się z tym, co pan powiedział.

- Вы согласны?
- Ты согласен?
- Ты согласна?

Zgadzasz się?

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

Zgadzam się z nim.

Я с этим в корне не согласен.

Otóż ja twierdzę, że wcale nie.

Я с ней в корне не согласен.

Kategorycznie się z nią nie zgadzam.

Я согласен, но только при одном условии.

Zgadzam się, ale pod jednym warunkiem.

- Том был не согласен.
- Том не согласился.

Tom nie zgodził się.

По существу я согласен с Вашим мнением.

Zasadniczo się z tobą zgadzam.

Я согласен с Томом на сто процентов.

Zgadzam się z Tomem na sto procent.

- Я согласен.
- Я согласна.
- Поддерживаю.
- Не возражаю.

Zgadzam się.

Прости, но я с тобой не согласен.

Przykro mi, ale nie zgadzam się z tobą.

- Я согласен с Вами.
- Я согласна с Вами.

Zgadzam się z tobą.

- В какой-то степени я согласен с тем, что ты говоришь.
- В некоторой степени я согласен с твоими словами.

Zgadzam się trochę z tym co mówisz.

Я согласен с тобой, что мы должны попробовать ещё.

Zgadzam się, że powinniśmy spróbować ponownie.

- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.

- Mam nadzieję, że się zgadzasz.
- Mam nadzieję, że się zgodzisz.

Это "не для протокола", но я с тобой согласен.

Tak między nami, całkowicie się z tobą zgadzam.

- Ты не согласен?
- Ты не согласна?
- Вы не согласны?

Nie zgadzasz się?

- Я согласен с этим мнением.
- Я того же мнения.

Zgadzam się z twoją opinią.

- Я с тобой совершенно не согласен.
- Моё мнение совершенно не совпадает с твоим.

Zupełnie się z tobą nie zgadzam.

Я не согласен с идеей, что для того чтобы лучше понимать английский, необходимо учить латынь.

Nie zgadzam się z poglądem, że trzeba uczyć się łaciny, by lepiej rozumieć angielski.

- Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
- Ты хочешь куда-нибудь пойти или остаться дома? Мне без разницы.

Chcesz wyjść czy zostać w domu? Mnie to jest obojętne.

- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласен.
- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласна.

Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.