Translation of "перестал" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "перестал" in a sentence and their arabic translations:

Сами перестал плакать.

توقّف سامي عن البكاء.

то перестал замечать вещи.

توقفت عن ملاحظة الأشياء.

Сказал, когда мастер перестал рисовать

قال عندما توقف السيد عن الرسم

Фадель перестал принимать своё лекарство.

توقّف فاضل عن تناول دوائه.

Сами перестал принимать своё лекарство.

توقّف سامي عن تناول دوائه.

Сами перестал производить этот шум.

توقّف سامي عن إصدار ذلك الصّوت.

до тех пор, пока не перестал,

أنها لم تعد كذلك،

Кен перестал говорить и начал есть.

توقف كِن عن الكلام و بدأ بالأكل.

Сами перестал смотреть это ТВ-шоу.

توقّف سامي عن مشاهدة تلك الحصّة التّفلزيونيّة.

Почему ты перестал учить турецкий язык?

لماذا توقفت عن تعلم اللغة التركية.

Компьютер перестал работать после автоматического обновления системы.

توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام.

- Наконец дождь перестал.
- Дождь наконец-то прекратился.

اخيراً وقف المطر.

Он перестал следить за всеми брендами и знаменитостями.

لهذا قام بإلغاء متابعه كل العلامات التجارية وكل المشاهير.

Сегодня уход за сердцем перестал быть сферой деятельности философов,

اليوم، لم تعد صحة القلب مجالاً يحتكره الفلاسفة،

- Я бросил курить.
- Я перестал курить.
- Я бросила курить.

توقفت عن التدخين

- Том больше не доверяет Мэри.
- Том перестал доверять Мэри.

توم لا يثق بماري بعد الآن.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

توقّفت عن مشاهدة المواد الإباحيّة لسببين تحديداً:

Сами перестал употреблять наркотики и не притронется к этой дряни.

لقد أقلع سامي على تعاطي المخدّرات و لن يلمس هذه القذارة.

В 2015-м я начал учить японский, потом перестал и перешёл на испанский,

عام ٢٠١٥، بدأت بتعلم اليابانية، ثم توقفت وتعلمت الإسبانية.