Translation of "красивая" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "красивая" in a sentence and their polish translations:

- Девочка красивая.
- Девушка красивая.

Dziewczyna jest ładna.

- Ты красивая женщина.
- Вы красивая женщина.

Jesteś piękną kobietą.

- Ты очень красивая.
- Вы очень красивая.

Jesteś bardzo piękna.

Мэри красивая.

Maria jest piękna.

Красивая рубашка.

To ładna koszula.

Девушка красивая.

Dziewczyna jest ładna.

- Моя мама красивая.
- У меня красивая мама.

Moja mama jest piękna.

- У тебя красивая семья.
- У вас красивая семья.

Masz piękną rodzinę.

- Ты сегодня такая красивая!
- Вы сегодня такая красивая.

Wyglądasz dziś tak pięknie.

- Мэри красивая, не правда ли?
- Мэри ведь красивая?

Mary jest piękna, prawda?

- У тебя красивая квартира.
- У вас красивая квартира.

Ma pani piękne mieszkanie.

Какая красивая радуга!

Jaka piękna tęcza!

Красивая женщина добрая.

Ta piękna kobieta jest miła.

Она красивая девочка?

Jest ładną dziewczyną?

Это красивая история.

To piękna opowieść.

Ты очень красивая.

- Jesteś bardzo piękna.
- Jesteś bardzo piękna.

Италия - красивая страна.

Włochy to piękny kraj.

Эта роза красивая.

Ta róża jest piękna.

Какая красивая музыка!

Jaka piękna muzyka!

Она - красивая женщина.

Ona jest pięnkną kobietą.

Ты красивая женщина.

Jesteś piękną kobietą.

Ночь была красивая.

Noc była ładna.

- Какая красивая у тебя сестра!
- Какая у вас красивая сестра!
- Какая у тебя красивая сестра!

Ale twoja siostra jest ładna!

- Ты красивая.
- Вы красивы.
- Вы красивые.
- Вы красивая.
- Ты красива.

- Jesteś piękna.
- Jesteś piękny.

У тебя красивая собака.

Masz pięknego psa.

Это была красивая свадьба.

To był piękny ślub.

Ты такая красивая женщина.

Jesteś tak piękną kobietą.

Осенью луна очень красивая.

- Jesienią księżyc jest piękny.
- Jesienią księżyc jest bardzo piękny.

У меня красивая сестра.

Moja siostra jest piękna.

Какая же ты красивая!

Ależ ty jesteś piękna!

Красивая у тебя юбка.

Twoja spódniczka jest ładna.

Напротив парка красивая река.

Naprzeciwko parku jest piękna rzeka.

У Тома красивая жена.

Tom ma piękną żonę.

- У меня есть очень красивая собака.
- У меня очень красивая собака.

Mam bardzo pięknego psa.

На небе появилась красивая радуга.

Piękna tęcza rozciąga się na niebie.

Она скорее милая, чем красивая.

Jest bardziej ładna niż piękna.

Ты знаешь, какая ты красивая?

Wiesz, jak jesteś piękna?

Это была красивая свадебная церемония.

To było piękne wesele.

У тебя действительно красивая улыбка.

Ty naprawdę masz piękny uśmiech.

Она, конечно, красивая, но эгоистка.

To prawda, że ona jest ładna, ale jest samolubna.

Я знаю, что она красивая.

Wiem, że jest piękna.

Красивая девушка в бикини - сестра Тома.

Ładna dziewczyna w bikini to Tomka siostra.

Она такая же красивая, как мать.

Jest tak piękna, jak jej matka.

У меня есть очень красивая собака.

Mam bardzo pięknego psa.

- Мэри довольно красивая.
- Мэри довольно красива.

Maria jest dość atrakcyjna.

- Какая она красивая!
- Как она красива!

Jaka ona jest ładna!

Девочка, живущая по соседству, очень красивая.

Ta dziewczyna, która mieszka obok jest bardzo ładna.

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.

Я слишком красивая для этого мира.

Jestem za piękna jak na ten świat.

- Земля - прекрасная планета.
- Земля — красивая планета.

Ziemia jest piękną planetą.

- Ты такая красивая!
- Ты такой красивый!

Jesteś taki piękny!

Она умнее Мэри, но не такая красивая.

Jest mądrzejsza od Mary, ale nie tak piękna.

Мэри не только умная, но и красивая.

Maria jest nie tylko mądra lecz też piękna.

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!

Ależ jesteś piękna!

Том не ожидал, что Мэри такая красивая.

Tom nie przypuszczał, że Mary będzie tak śliczna.

Он сказал мне, что у меня красивая улыбка.

Powiedział mi, że mam fajny uśmiech.

Она пожалела, что эта красивая собака не её.

Żałowała, że ten piękny pies nie jest jej.

Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.

Jesteś najpiękniejszą dziewczyną, jaką kiedykolwiek spotkałem.

Я подумал, что красота не такая уж и красивая.

Pomyślałem sobie, że piękno może nie jest czymś aż tak pięknym.

- Ты красивая бабочка.
- Ты прекрасная бабочка.
- Вы прекрасная бабочка.

Jesteś pięknym motylem.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

Mam dorosłą córkę, która jest cudowna, szczęśliwa i wspaniała.

- Я знаю, что она красивая.
- Я знаю, что она красива.

Wiem, że jest ładna.

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

Twoja matka musiała być piękna kiedy była młoda.

Дети Лазажа думают, что их мама Фелиция — самая красивая женщина на свете.

Dzieci Łazarza sądzą, że ich matka Felicja jest najpiękniejszą kobietą na świecie.

Молчи, негодный мальчишка! Юлия - красивая девочка, и с розами, и без роз.

Milcz, niegodziwcze! Julia jest piękną dziewczyną, z różami czy bez nich.