Translation of "крайней" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "крайней" in a sentence and their polish translations:

В случае крайней необходимости звоните 119.

W nagłych wypadkach, zadzwoń 119.

По крайней мере, я ещё жив.

Przynajmniej jeszcze żyję.

или вам так, по крайней мере, кажется.

a przynajmniej tak ci się wydaje.

И по крайней мере одну спасённую жизнь.

I widziałem, jak przynajmniej jedno życie uratowano dzięki tej zmianie.

Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.

Powinieneś przynajmniej powiedzieć "dziękuję".

- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.

Przynajmniej mamy dach nad głową.

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

Dziś jest to mniej niż 10% ludzi.

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

Przynajmniej nie zgubi się w drodze do domu.

В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом.

W razie nagłego wypadku skontaktuj się z moim agentem.

Вы могли бы, по крайней мере, сказать спасибо.

Możesz przynajmniej podziękować.

Но, по крайней мере, я знаю, что она там.

Ale przynajmniej tam jest.

- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.

- Przynajmniej dobrze się bawiliśmy.
- Przynajmniej dobrze się bawiłyśmy.

Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.

Pisała do rodziców przynajmniej raz w tygodniu.

Карандаш обошёлся мне, по крайней мере, в сто баксов.

Ten długopis kosztował mnie nie mniej niż sto dolarów.

Он смотрит по крайней мере один фильм каждый день.

Ogląda co najmniej jeden film dziennie.

Мой папа теряет ключи по крайней мере раз в неделю.

Mój stary gubi własne klucze co najmniej raz w tygodniu.

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

Powinieneś był zaryglować, albo przynajmniej zamknąć, wszystkie drzwi.

Еда не была хорошей, но, по крайней мере, она была дешевой.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

Вы должны ходить в спортзал по крайней мере два раза в неделю.

Powinieneś chodzić na siłownię przynajmniej dwa razy w tygodniu.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Ты бы мог, по крайней мере, сказать "спасибо", когда кто-то помог тебе.

Mogłeś przynajmniej powiedzieć "Dziękuję" kiedy ktoś ci pomógł.

и мы можем увидеть, что нас ждет, по крайней мере, в некоторой степени.

i możemy zobaczyć, co nadchodzi, przynajmniej do pewnego stopnia.

В то время, по крайней мере в Кембридже, обстановка в лабораториях была довольно неформальной.

W tamtych czasach, przynajmniej w Cambridge, życie w pracowni było razej luźne.

Все студенты, окончившие наш университет, занимались английским с носителем языка по крайней мере два года.

Każdy absolwent naszego uniwersytetu ma za sobą co najmniej dwa lata nauki angielskiego z natywnym lektorem.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

- Он моет машину по меньшей мере раз в неделю.
- Он моет свой автомобиль по крайней мере раз в неделю.

Myje samochód co najmniej raz w tygodniu.

Причина нашей любви к природе, по крайней мере одна из причин, состоит в том, что природа не завидует и не обманывает, как мы, люди.

Mamy co najmniej jeden powód, by kochać naturę: w przeciwieństwie do nas, ludzi, nie zna ona zazdrości ni oszustwa.