Translation of "крыша" in French

0.005 sec.

Examples of using "крыша" in a sentence and their french translations:

Крыша протекала.

Le toit fuyait.

Крыша протекает.

Le toit fuit.

Крыша горит.

Le toit est en feu.

- Крыша была в огне.
- Крыша была охвачена огнем.

Le toit était en feu.

Крыша дома горит.

Le toit de la maison brûle.

Крыша дома красная.

Le toit de la maison est rouge.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

Le toit de ma maison est rouge.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

Le toit de ma maison est rouge.

Крыша была повреждена штормом.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Крыша его дома повреждена.

Son toit a été endommagé.

У тебя крыша поехала?

Es-tu devenu fou ?

Крыша сделана из соломы.

Le toit est fait de chaume.

Крыша моего дома красная.

Le toit de ma maison est rouge.

Его крыша была повреждена.

- Son toit a été endommagé.
- Son toit fut endommagé.

Крыша блестит под солнцем.

Le toit brille sous le soleil.

Крыша блестит на солнце.

Le toit brille au soleil.

У тебя крыша поехала!

T'es cinglé !

У грузовика красная крыша.

Le toit du camion est rouge.

Крыша действительно нуждается в ремонте.

Le toit a vraiment besoin d'être réparé.

Крыша сияет под лучами солнца.

Le toit brille au soleil.

У моего дома красная крыша.

Le toit de ma maison est rouge.

Крыша протекает, когда идёт дождь.

Le toit fuit quand il pleut.

Крыша рухнула под тяжестью снега.

Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.

это не просто крыша над головой.

n'est pas qu'un simple toit.

Каждый раз в дождь крыша течёт.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

- Ты спятил?
- У тебя крыша поехала?

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Tu as perdu la tête ?

У меня едет крыша от страха.

Je flippe.

- У него крыша съехала.
- Он обезумел.

- Il est devenu fou.
- Il a perdu la raison.

Я видел дом, у которого крыша была красной.

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.

- У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошла?

- Es-tu devenue folle ?
- As-tu perdu l'esprit ?
- T'es devenue folle ?

Нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

Nous avons besoin de nourriture, de vêtements et d'une maison où vivre.

- Том сходит с ума.
- У Тома едет крыша.

Tom perd la tête.

- Ты спятил?
- Ты рехнулся?
- У тебя крыша поехала?

- Es-tu devenu fou ?
- T'es devenu fou ?

Стеклянная крыша позволяла нам спать, глядя на звёзды.

Le plafond de verre nous permettait de dormir en regardant les étoiles.

- Том сошел с ума.
- Том рехнулся.
- У Тома поехала крыша.
- У Тома съехала крыша.
- Том спятил.
- Том поехал кукухой.

- Tom n'a plus sa tête.
- Tom a perdu la raison.
- Tom a perdu l'esprit.
- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.

Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет!

Nous ne pouvons pas rester là. Le toit est sur le point de s'effondrer !

Я рад, что у меня есть крыша над головой.

- Je suis contente d'avoir un toit au-dessus de la tête.
- Je suis heureux d'avoir un toit au-dessus de la tête.

- У дома Тома зелёная крыша.
- Дом Тома с зелёной крышей.

La maison de Tom à un toit vert.

- Я счастлив, что у меня есть крыша над головой.
- Я счастлив иметь крышу над головой.

Je suis heureux d'avoir un toit où m'abriter.

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошла?

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Tu as perdu la tête ?

- По-моему, у него сдвиг по фазе.
- Я думаю, он спятил.
- Думаю, у него съехала крыша.

Je pense qu'il est devenu fou.

Мужчина с седыми волосами как дом, крыша которого лежит под снегом, что вовсе ещё не означает того, что в очаге не пылает огонь.

Un homme aux cheveux blancs est comme une maison dont le toit est recouvert de neige. Ça ne prouve pour autant pas du tout qu'aucun feu ne brûle dans le foyer.

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

- Penses-tu que je sois fou ?
- Pensez-vous que je sois fou ?
- Penses-tu que je sois folle ?
- Pensez-vous que je sois folle ?