Translation of "жарко" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "жарко" in a sentence and their polish translations:

- Снаружи жарко?
- Жарко снаружи?
- На улице жарко?

- Jest gorąco na zewnątrz?
- Gorąco na dworze?

Жарко!

Gorąco!

Очень жарко.

Jest bardzo gorąco.

Слишком жарко.

Jest za gorąco.

Мне жарко.

- Jest mi gorąco.
- Jestem seksowna.

Становится жарко.

Robi się gorąco.

Сегодня жарко.

Gorąco dziś.

Тебе жарко?

Gorąco ci?

Там жарко?

Czy tam jest gorąco?

Очень жарко, правда?

Jest bardzo gorąco, prawda?

Почему так жарко?

Dlaczego jest tak gorąco?

Сегодня особенно жарко.

Dzisiaj jest wyjątkowo gorąco.

Сегодня очень жарко.

- Dzisiaj jest bardzo gorąco.
- Dziś jest bardzo gorąco.

Вчера было жарко.

Wczoraj było ciepło.

Завтра будет жарко.

Jutro będzie gorąco.

Сегодня ужасно жарко.

Dzisiaj jest okropnie gorąco.

Жарко сегодня, правда?

Gorąco dzisiaj, nieprawdaż?

Здесь очень жарко.

Bardzo tu gorąco.

Было невыносимо жарко.

Było nieznośnie gorąco.

Сейчас очень жарко.

Jest bardzo gorąco.

Тебе не жарко?

Nie jest ci gorąco?

Жарко сегодня, да?

Dziś jest ciepło, nieprawdaż?

Вам не жарко?

Nie jest państwu gorąco?

В этой комнате жарко.

W tym pokoju jest gorąco.

Так жарко в Гаване!!!

Ależ gorąco w Hawanie!

В комнате было жарко.

W pokoju było gorąco.

Летом здесь очень жарко.

Latem jest tu bardzo gorąco.

Летом в Киото жарко.

Latem w Kioto jest gorąco.

Жарко, и мне нужна жидкость.

Jest gorąco i chce mi się pić.

Жарко, а мне нужно регидратироваться.

Jest gorąco i chce mi się pić.

В Японии летом очень жарко.

W Japonii latem jest bardzo gorąco.

Летом в Японии очень жарко.

Latem w Japonii jest bardzo gorąco.

Летом в Киото очень жарко.

Lato jest wyjątkowo ciepłe w Kioto.

Когда наступит лето, будет жарко.

Nadchodzi lato i robi się naprawdę gorąco.

Так бывает, когда становится очень жарко,

Tak się dzieje, kiedy jest bardzo gorąco.

Вы решаете, но поспешите, здесь жарко.

Wy decydujecie, ale pośpieszcie się, bo jest gorąco.

И по-прежнему жарко. Горячо-горячо.

I wciąż jest gorąco, gorąco.

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

Wczoraj było ciepło.

Сегодня слишком жарко для солнечных ванн.

Dzisiaj jest za gorąco na opalanie się.

Сегодня так же жарко, как вчера.

Jest tak samo gorąco jak wczoraj.

Сегодня не так жарко, как вчера.

Dziś nie jest tak gorąco jak wczoraj.

Было так жарко, что мы пошли купаться.

Było tak gorąco, że poszliśmy pływać.

- Вчера было жарко.
- Вчерашний день был жарким.

Wczoraj było ciepło.

- Жарко.
- Она горячая.
- Он горячий.
- Оно горячее.

Jest gorąco.

Сегодня жарко, поэтому можно купаться в море.

Dziś jest ciepło, więc można się kąpać w morzu.

Я не думал, что в Бостоне так жарко.

Nie spodziewałem się, że w Bostonie jest tak gorąco.

Сейчас и правда не так уж и жарко.

Nie jest aż tak gorąco.

Наверное, это верно, ведь становится действительно жарко здесь наверху.

To chyba dobrze, bo robi się tu naprawdę gorąco

Так жарко, что можно яичницу пожарить на капоте машины.

Jest tak gorąco, że mógłbyś usmażyć jajko na masce samochodu.

Было ещё довольно жарко, хотя солнце стояло уже низко.

Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko.

Здесь жарко, и я хочу пить. Нам нужно найти воду.

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

Jest gorąco, to odważna decyzja. Ale wy tu rządzicie, chodźmy.

Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.

Rad jestem, że naprawili ogrzewanie, lecz teraz jest tu za gorąco.