Examples of using "делай" in a sentence and their polish translations:
- Zrób pracę domową.
- Odrób zadanie domowe.
Rób co chcesz.
- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.
- Rób, jak chcesz.
- Rób, jak uważasz.
Rób to, co trzeba!
Nie rób niczego głupiego.
Rób, nie gadaj.
Nie rób tego.
- Nie zrób błędu.
- Nie pomyl się.
Rób jak chcesz.
Rób, co ci się każe.
Rób, co on mówi.
- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!
Nie rób takiej kwaśnej miny.
Pracuj, jak ci wygodnie.
Zrób co on ci każe.
Nie rób dwóch rzeczy na raz.
Rób co tylko chcesz.
Cokolwiek robisz, nie płacz.
Nie, Tom! To okropne.
Jeśli rozumiesz, zrób to porządnie.
Nie rób tego.
Przestań narzekać i rób co ci mówią.
Nie rób takiej miny.
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.
Przestań narzekać i rób co ci mówią.
Proszę, nie rób tego.
Jeszcze nic nie rób.
Zrób co on ci każe.
Nie podsuwaj mu żadnych pomysłów.
Nigdy więcej tego nie rób.
Rób dokładnie to, co mówię.
Wybierz.
Proszę, nie rób tego nigdy więcej.
Cokolwiek robisz, nie rób tego.
Nie rób mi tego.
Nie rób zamieszania.
Zrób to w wolnej chwili.
- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.
Nie rób nic, czego będziesz żałował.
Po prostu rób, co ci każę.
Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.