Translation of "ошибок" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "ошибок" in a sentence and their polish translations:

- Том сделал много ошибок.
- Том совершил много ошибок.

Tom popełnił wiele błędów.

- Мы сделали много ошибок.
- Мы совершили много ошибок.

- Popełniliśmy wiele błędów.
- Zrobiliśmy wiele błędów.

Не делай ошибок.

- Nie zrób błędu.
- Nie pomyl się.

Я делаю много ошибок?

Czy robię wiele błędów?

Смерть исправителям грамматических ошибок!

Śmierć poprawnościowcom!

От ошибок никто не застрахован.

Wszyscy popełniamy błędy.

Я делаю слишком много ошибок.

Popełniam zbyt wiele błędów.

В этом предложении нет грамматических ошибок.

To zdanie jest wolne od błędów gramatycznych.

Эта база данных содержит много ошибок.

Ta baza zawiera bardzo dużo błędów.

Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.

Jego bystre oczy nigdy nie przegapiły błędu.

Я нашёл десять ошибок на десяти страницах.

Znalazłem 10 błędów na 10 stronach.

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

Книга написана в спешке, поэтому она полна ошибок.

Książka była pisana w pośpiechu, zawiera więc mnóstwo błędów.

Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.

Poza kilkoma błędami ortograficznymi, to dobre wypracowanie.

Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.

Pomijając kilka usterek, ta książka jest interesująca.

Том не умеет говорить на французском без ошибок.

Tom mówi po francusku z błędami.

Учитель указал на несколько ошибок в моём английском сочинении.

Nauczyciel wskazał kilka błędów w moim wypracowaniu po angielsku.

Том указал на несколько грамматических ошибок в эссе Мэри.

Tom wskazał na kilka błędów gramatycznych w eseju Mary.

Каждое из мнений — это смесь из истины и ошибок.

Każdy pogląd to mieszanka prawdy i błędów.

- Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.
- Один из способов уменьшить количество ошибок в корпусе Tatoeba – побудить людей переводить только на родной язык.

Jedynym sposobem na zmniejszenie ilości błędów w Tatoeba byłoby przekonanie ludzi, żeby tłumaczyli tylko na ich języki natywne.

Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.

Ekspert to ktoś, kto zna kilka najgorszych błędów, które można popełnić i wie jak ich uniknąć.

Бывают ужасно полезные и в то же время наполненные ошибками книги, а бывают книги без единой ошибки, достоинство которых, похоже, в отсутствии ошибок только и состоит. А еще бывают такие книги, что думаешь, как можно было собрать такое количество такого замечательного материала и написать до такой степени неинтересное, скучное чтиво?

Istnieją zarówno książki pełne strasznych błędów, lecz wciąż wartościowe, jak i te napisane bezbłędnie, nie mające jednak poza tym żadnej wartości. Bywają również takie, o których można pomyśleć tylko: „Jak można zebrać tak wiele tak wspaniałych materiałów i nie umieć zamienić ich w ciekawą książkę?”.