Translation of "телевизора" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "телевизора" in a sentence and their japanese translations:

- Убавь громкость телевизора!
- Убавь звук у телевизора.

テレビの音を小さくしなさい。

- У Тома дома нет телевизора.
- У Тома нет дома телевизора.

トムの家にはテレビがない。

У нас два телевизора.

家にはテレビが2台ある。

Просмотр телевизора - пассивное занятие.

テレビを見ることは受動的活動である。

- Я устал от телика.
- Я устал от телевизора.
- Я устала от телевизора.

テレビには飽きたよ。

- Я попал в зависимость от телевизора.
- Я попала в зависимость от телевизора.

私はテレビ中毒です。

У Тома дома нет телевизора.

トムの家にはテレビがない。

Пульт от телевизора под диваном.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

У нас дома два телевизора.

家にはテレビが2台ある。

Том уснул за просмотром телевизора.

トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。

Под диваном лежит пульт от телевизора.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

Я не могу жить без телевизора.

テレビがなかったら生きていけないよ。

У меня в комнате нет телевизора.

私の部屋にはテレビがない。

Том не может жить без телевизора.

テレビなしでは生きていけない。

Я не могу обойтись без телевизора.

私はテレビなしには過ごせない。

У этого телевизора два года гарантии.

このテレビは2年間の保障付きです。

- Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч иен.
- Ремонт телевизора обошёлся мне в десять тысяч иен.

テレビを修繕させたら、10、000円とられた。

представляя себя своим любимым рестлером из телевизора.

レスラーになりきるような 小さな男の子でした

Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.

- 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
- 私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
- 私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。

Мы хорошо провели время за просмотром телевизора.

私たちはテレビを見て楽しんだ。

Тот субботний вечер я провел у телевизора.

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

У этого телевизора плохое изображение. Оно мелькает.

このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。

- Где пульт от телевизора?
- Где пульт дистанционного управления?

- テレビのリモコンどこに置いたのかな?
- テレビのリモコンはどこ?
- テレビのリモコンって、どこ?

В те дни у нас не было телевизора.

- そのころ家にはテレビがなかった。
- そのころ、うちにはテレビがなかった。

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

Многие считают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.

多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Многие думают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.

- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Не будет преувеличением сказать, что миссис Смит зависима от телевизора.

スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。

В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.

- 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
- 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。

- Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
- Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.
- Я считаю, что смотреть телевизор — это потеря времени.

- 私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
- 私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。