Examples of using "попала" in a sentence and their turkish translations:
Dün eve yıldırım düştü.
Hemşire damardan enjeksiyon yaptı.
Enfeksiyon kan dolaşımına ulaştı.
Ok hedefi vurdu.
Gözlerimden birine toz girdi.
Tom zehirli bir okla vuruldu.
Bomba hedefi ıskaladı.
Bu resmi nasıl elde ettiniz?
O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.
Tom'un olduğu uçağı yıldırım çarptı.
Bir sağanağa yakalandım ve sırılsıklam oldum.
Hastanedeyim. Yıldırım çarptı.
O kritik bir durumda hastaneye geldi.
Sürücü dikkatsiz olduğu için araba çarptı.
Ben yağmura yakalandım.
Tom'un kullandığı trene yıldırım çarptı.
Buraya nasıl geldim?
Onun hapse gitmesini istemiyorum.
Tom neredeyse serseri bir okla öldürülmenin eşiğine geldi.
Ok onu ıska geçti ve bir ağaca çarptı.
Dün eve giderken bir sağanağa yakalandım.
Bir giriş daha varmış gibi görünüyor. Yılan içeriye muhtemelen böyle girdi.
- Ok hedefini kaçırdı.
- Ok hedefini ıskaladı.
O neredeyse çiğnenecekti.
Yıldırım evini vurdu.
Gözlerimde biraz toz var.
Parmağımda bir diken var.
Kurşun, onun göğsüne girdi, onu kritik durumda bıraktı.
Gözüme bir böcek kaçtı ve onu çıkaramıyorum.
Tom Mary'ye bir yastık attı ve yastık doğrudan onun yüzüne çarptı.
Ben bir trafik sıkışıklığına yakalandım.
Yağmura yakalandım ve ıslandım.
Ben bir TV bağımlısıyım.
Tom Mary'ye beş yaşındayken karıştığı trafik kazası hakkında soru sordu.
- Ok hedefini kaçırdı.
- Ok hedefini ıskaladı.
- Ok, hedefini kaçırdı.
- Ok, hedefini vuramadı.
Alandaki büyük bir ağacı yıldırım çarptı.
Tom bardaktan bir yudum su aldı ve genzine kaçtığı için aniden öksürmeye başladı.
Eve nasıl girdiniz?
Binaya nasıl girdiniz?
Gözüme biraz kum kaçtı.
Odama nasıl girdin?
Ben bir uçak kazasındaydım.
O nasıl buraya geldi?
Daireme nasıl girdin?
Bu kod çizelgesinin düşmanın eline düşmesine izin vermeyin.
Hapse gitmeni istemiyorum.
Ben bir araba kazasındaydım.