Examples of using "попала" in a sentence and their spanish translations:
La enfermera daño un vaso sanguíneo.
La infección ha alcanzado la corriente sanguínea.
La flecha dio en el blanco.
La flecha no dio en el blanco.
La bala acertó al policía en la pierna.
- Me llegó una flecha a la rodilla.
- Recibí un flechazo en la rodilla.
Tengo polvo en los ojos.
Me clavé una espina en el dedo.
Ayer la casa fue golpeada por un rayo.
¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
Se durmió al volante y tuvo un accidente.
Un chubasco me cogió y me mojó hasta los tuétanos.
Estoy en el hospital. Me ha caído un rayo.
Ella llegó al hospital en una condición crítica.
Estuvo atrapada y esclavizada.
Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.
La flecha falló su objetivo.
No lloraba, solo le cayó hollín en los ojos.
- Tengo polvo en los ojos.
- Se me metió polvo en los ojos.
Me clavé una espina en el dedo.
La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.
Quedé atrapado en un embotellamiento.
Soy un adicto a la TV.
Tom le preguntó a Mary acerca del accidente de tráfico en el que había estado involucrada cuando tenía cinco años.
Mi perro se llama Julie. Nos llegó a casa siendo en pequeño cachorro.
La flecha falló su objetivo.
- ¿Cómo accediste al edificio?
- ¿Cómo entrasteis en el edificio?
Tengo arena en el ojo.
¿Cómo has entrado en mi habitación?
No dejes que este libro de claves caiga en manos enemigas.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.