Translation of "новость" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "новость" in a sentence and their japanese translations:

Хорошая новость:

よい知らせは

- Новость её очень расстроила.
- Новость очень огорчила её.

その知らせは彼女をたいへん悲しませた。

- Каждый знает эту новость.
- Эта новость всем известна.

- だれでもみなそのニュースを知っている。
- みんなそのニュースは知ってるよ。

Это хорошая новость,

それが朗報です

Отличная новость, правда?

素晴らしいことですよね?

Новость меня обрадовала.

そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。

Новость распространилась моментально.

ニュースはすぐに広まった。

Это хорошая новость?

それは良いニュースなのか?

Какая плохая новость?

何が悪いニュースなの。

Новость взволновала нас.

その知らせにわたしたちは興奮した。

Новость его удивила.

彼はその知らせに驚いた。

- Как ты узнал эту новость?
- Как ты узнала эту новость?
- Как вы узнали эту новость?

どのようにしてそのニュースを知ったのですか?

- Это для меня новость.
- Впервые слышу!
- Для меня это новость.

- それは初耳ですね。
- 初耳だ。

- Она запаниковала, когда услышала эту новость.
- Услышав новость, она запаниковала.

彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。

И вот хорошая новость:

良いニュースは

Для выжившего — потрясающая новость!

これは最高の食料だよ

Услышав новость, она зарыдала.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

А хорошая новость какая?

何かいいことありませんか。

Услышав новость, он побледнел.

- 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
- その知らせを聞くと彼は青ざめた。
- その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
- その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。

Новость глубоко опечалила её.

その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。

Новость разбила ему сердце.

その知らせで彼は失望した。

Новость быстро облетела деревню.

そのニュースはすぐ村中に広がった。

Отсутствие новостей - хорошая новость.

便りがないのは良い知らせ。

Услышав новость, она заплакала.

彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。

А плохая новость какая?

残念な知らせって何?

Услышав новость, она разрыдалась.

彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。

Услышав новость, мама побледнела.

母はその知らせを聞いた途端青ざめた。

Новость мало-помалу распространялась.

そのニュースは少しずつ広がりました。

Услышав новость, я растерялся.

その知らせを聞いて途方にくれた。

- Услышав новость, она побледнела.
- Когда он услышал новость, он побледнел.
- Когда она услышала эту новость, она побледнела.

その知らせを聞くと彼女は青ざめた。

- Как она отреагировала на новость?
- Какова была её реакция на новость?

このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。

- У меня для вас грустная новость.
- У меня для вас печальная новость.

悲しいお知らせがあります。

Отличная новость, не так ли?

素晴らしいニュースですよね

Слушайте, у меня плохая новость.

マズいぞ 悪いニュースだ

Это для меня хорошая новость.

それは私にとっていい知らせだ。

Услышав новость, он потерял рассудок.

その知らせを聞いて彼は慌てた。

Он побледнел, услышав эту новость.

その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。

Новость стала для него ударом.

その知らせは彼にとって打撃だった。

Она разрыдалась, когда услышала новость.

- その知らせで彼女は突然泣き出した。
- その知らせで彼女は急に泣き出した。

Услышав плохую новость, она расплакалась.

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

Сократи новость до ста слов.

そのニュースを100語に要約しなさい。

Новость распространилась по всей Японии.

そのニュースは日本中に広まった。

Эта новость нас очень удивила.

そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。

Новость разлетелась, как лесной пожар.

そのニュースはまたたくまに広まった。

Она приняла эту новость спокойно.

彼女は知らせを冷静に受け止めた。

Услышав новость, он почувствовал облегчение.

彼はその知らせを聞いてほっとした。

Я рассказал ему большую новость.

私は彼にそのビッグニュースを知らせた。

Он узнал новость, читая газету.

彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。

Я услышал эту новость случайно.

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

Эту новость мне сообщил Хасимото.

私は橋本君からその知らせを受けた。

Как вы узнали эту новость?

どのようにしてそのニュースを知ったのですか?

Новость о её смерти распространилась.

彼女の死のニュースが広まった。

- У нас есть хорошая новость.
- У нас хорошая новость.
- У нас хорошие новости.

いい知らせがあります。

- Я помню, что рассказывал ему эту новость.
- Я помню, что рассказывал ей эту новость.

彼女にあのニュースを話したことを覚えている。

Для меня эта новость была хорошей.

私にとって これは 概ね良い知らせでした

Конечно, я помню новость очень хорошо.

もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。

Услышав новость, он вскочил на ноги.

その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。

Эта новость не может быть правдой.

その知らせは本当であるはずがない。

- Новость была сенсационная.
- Новости были сенсационные.

その知らせは世間を、あっと言わせた。

Я был разочарован, услышав эту новость.

そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。

Услышав новость, она упала в обморок.

彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。

Я услышал новость о его отъезде.

私は彼の出発の知らせを聞いた。

Мы были удивлены, услышав эту новость.

私たちはその知らせを聞いて驚いた。

Новость об отставке мэра распространилась быстро.

市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。

Может ли эта новость быть правдой?

そのニュースは本当なのだろうか。

Когда она услышала новость, она побледнела.

そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。

Когда родители услышали новость, они обрадовались.

両親はその知らせを聞いて、喜んだ。

Он узнал эту новость, читая газету.

彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。

Возможно, он уже слышал эту новость.

おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。

Услышав эту новость, она выглядит счастливой.

彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。

Все закричали от радости, когда услышали новость.

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。

Я услышал эту новость из случайного источника.

その知らせは人つてに聞いたよ。

- Новости понемногу распространялись.
- Мало-помалу новость расходилась.

- そのニュースは少しずつ広まりました。
- そのニュースは少しずつ広がりました。

Эта новость слишком хороша, чтобы быть правдой.

本当とはおもえないほど良い知らせだ。

Как только она услышала новость, она расплакалась.

彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。

Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.

彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。

Я расскажу ему новость, как только увижу.

彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。

Я очень обрадовался, когда услышал эту новость.

その知らせを聞いてとてもうれしかった。

Услышав эту новость, я испытал огромное облегчение.

私はそのニュースを聞いて大変安心した。

Какой была его реакция на эту новость?

このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。

Я в первый раз слышу эту новость.

このニュースは初耳です。

Хорошая новость: даже просто узнав об этой особенности,

嬉しい事に この要因に気づくだけで

Это хорошая новость для заядлых курильщиков и алкоголиков.

これはヘビースモーカーと 大酒家にはいいニュースです

Новость поразила меня как гром среди ясного неба.

その知らせは全く寝耳に水だった。

Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.

そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。

- Новость застала нас врасплох.
- Новости застали нас врасплох.

そのニュースは私たちを驚かせた。

Новость о смерти его сына была большим потрясением.

彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。

- Я удивился, услышав новости.
- Я удивился, услышав новость.

私はその知らせを聞いて驚いた。

Я был рад услышать новость о его успехе.

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

До вчерашнего дня я не знал про новость.

昨日になって初めてそのニュースを知りました。

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
- Слышал новость?

あなたはそのニュースを聞きましたか。

Она была очень удивлена, когда услышала эту новость.

彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。

Есть и хорошая новость. Всё происходит совсем не так.

朗報ですが 結果的にはそうはなりません

Если новость оказывается фейковой, мы размещаем её на сайте.

もしフェイクだと分かった場合 それをサイトで公表します