Translation of "неделе" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "неделе" in a sentence and their japanese translations:

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

また来週!

- Том приезжает на следующей неделе.
- Том придёт на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.

トムは来週来るよ。

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

私は来週忙しいでしょう。

- Собрание состоялось на прошлой неделе.
- Собрание было на прошлой неделе.

その会合は先週行われた。

- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.

私は来週出発します。

- Я возвращаюсь на той неделе.
- Я возвращаюсь на следующей неделе.

来週帰ります。

- Том приезжает на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.

トムは来週来るよ。

- Билл возвращается на следующей неделе.
- Билл вернется на следующей неделе.

ビルは来週帰って来ます。

Увидимся на следующей неделе.

- また来週!
- また来週。

В неделе семь дней.

一週間は七日です。

Сколько дней в неделе?

一週間は何日ありますか。

Увидимся на следующей неделе!

また来週!

- Я купил его на той неделе.
- Я купил её на той неделе.

それはその前の週に買ったものでした。

- Ты много работал на этой неделе.
- Вы много работали на этой неделе.

君は今週は随分働いたね。

- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.

来週詳しく説明します。

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.

来週は忙しくなりそうだ。

- Его отец на прошлой неделе скончался.
- Её отец на прошлой неделе скончался.

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

- Я видел её на прошлой неделе.
- Я видел её на той неделе.

私は先週彼女に会った。

- Я видел его на прошлой неделе.
- Я видел его на той неделе.

先週彼に会いました。

- Ты был здесь на прошлой неделе?
- Вы были здесь на прошлой неделе?

あなたは先週ここにいましたか。

- Ты должен поехать туда на этой неделе.
- Вы должны поехать туда на этой неделе.
- Ты должен съездить туда на этой неделе.
- Вы должны съездить туда на этой неделе.
- Ты должен сходить туда на этой неделе.
- Вы должны сходить туда на этой неделе.

今週そこに行くべきだよ。

Это было на прошлой неделе.

先週でした。

Я позвоню вам на неделе.

1週間以内に電話します。

Билл вернется на следующей неделе.

ビルは来週帰って来ます。

Старик умер на прошлой неделе.

その老人は先週なくなりました。

На этой неделе он занят.

彼は今週ずっと忙しくしています。

Подробно объясню на следующей неделе.

来週詳しく説明します。

Они приехали на прошлой неделе.

彼らは先週来た。

Я женюсь на следующей неделе.

今度の日曜日に結婚するんです。

На этой неделе гамбургер подорожал.

今週ハンバーガーが値上がりした。

Я уезжаю на следующей неделе.

私は来週出発します。

Я выезжаю на следующей неделе.

私は来週出発します。

Испытания начинаются на следующей неделе.

来週からテストが始まる。

Ты занят на этой неделе?

今週は忙しい?

Я вернусь на следующей неделе.

来週戻ってくる。

- Я навещу своего дядю на следующей неделе.
- Я навещу дядю на следующей неделе.

来週私は叔父を訪問します。

- Ему предстоит операция на следующей неделе.
- Он должен пройти операцию на следующей неделе.

来週彼は手術を受けなければならない。

- Тома не было здесь на прошлой неделе.
- Тома на прошлой неделе здесь не было.
- Тома не было здесь на той неделе.

トムは先週ここにいなかった。

- Он придёт на встречу на следующей неделе?
- Он придёт на встречу на будущей неделе?

彼は来週会議にくるでしょうか。

- На этой неделе у нас была прекрасная погода.
- На этой неделе была прекрасная погода.

今週はずっと天気がよい。

- Я начал учить китайский на прошлой неделе.
- На прошлой неделе я начал учить китайский.

先週中国語を習い始めました。

- Она собирается во Францию на следующей неделе.
- Она едет во Францию на следующей неделе.

彼女は来週フランスへ行く。

Мы посетили музей на прошлой неделе.

先週私たちは、博物館を訪れた。

Встреча должна состояться на следующей неделе.

会議は来週開かれることになっています。

Новый магазин откроется на следующей неделе.

その新しい店は来週開きます。

Я навещу дядю на следующей неделе.

来週私は叔父を訪問します。

Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.

来週お待ちしております。

Мирные переговоры начинаются на этой неделе.

平和会談は今週始まる。

Они были заняты на прошлой неделе?

彼らが先週忙しかったですか。

Он бросил школу на прошлой неделе.

彼は先週学校を辞めた。

На следующей неделе мне будет семнадцать.

私は来週17歳になります。

Выучи это стихотворение к следующей неделе.

来週までにこの詩を覚えてきなさい。

На этой неделе я в отпуске.

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。
- 私は、今週休みです。

Моя жена родила на прошлой неделе.

先週、妻が子供を産みました。

Я возьму отпуск на этой неделе.

私は今週休暇を取る。

Он выиграл приз на прошлой неделе.

先週彼はその賞を得た。

На этой неделе я очень занят.

今週は非常に忙しい。

Я много работал на этой неделе.

今週はよく働いた。

Бейсбольный матч состоится на следующей неделе.

その野球の試合は来週行われる。

На следующей неделе могут быть заморозки.

来週には凍るかも知れない。

Не навестишь меня на следующей неделе?

来週はうちへいらしゃいませんか。

Она устраивает вечер на следующей неделе.

- 彼女は来週パーティーを催す。
- 彼女は来週パーティーを開く。
- 彼女は来週パーティーをする。

Я ему заплатил на прошлой неделе.

私は先週彼にお金を払った。

На неделе я должен вернуться домой.

私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。

Возможно, завод закроют на следующей неделе.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Где ты был на этой неделе?

今週はどちらにいらしゃいましたか。

На прошлой неделе ты был занят.

あなたは先週忙しかった。

Моя бабушка на прошлой неделе приболела.

祖母は先週病気になった。

На прошлой неделе произошло нечто ужасное.

先週、恐ろしいことが起こったのです。

Мирные переговоры начнутся на следующей неделе.

和平会議が来週始まる。

Я купил это на прошлой неделе.

- 先週それを買いました。
- それは先週買いました。

Я навещу Тома на следующей неделе.

来週トムのとこに行くつもりなんだ。

- На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
- Я возьму два выходных на следующей неделе.

来週二日間の休みを取るつもりです。

- Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

- Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.
- На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.

- 彼は来週ニューヨークへ発ちます。
- 彼は来週ニューヨークへ出発します。
- 彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。