Examples of using "Скажу" in a sentence and their japanese translations:
- 教えないよ。
- 教えてあげない。
私が話しましょう。
私はそれをあなたに話すつもりだ。
ネタバレ注意ですが
- そう伝えます。
- 彼にはそう伝えておきます。
私はあなたに本当の事を話そう。
どこにあるか教えるよ。
どれにするか教えてあげるね。
まあ、聞きなさい。
私は決してお前に言うことはないだろう。
あなたには真実を話したほうがいいですね。
- 誰にも言わないよ。
- 誰にも話さないよ。
この口が裂けても言えません!
これだけは言っておく。私は無実なんだ。
- 彼の居所を教えてあげるよ。
- 奴の居場所を教えよう。
ネズミは嫌いだ
思考過程を 言葉にするということには
- もう言うまい。
- これ以上は言わないよ。
- それ以上言う気はないよ。
お望みなら教えてあげましょう。
どこにあるか教えるよ。
これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
そっちに着いたら連絡するね。
- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。
君とトムには話しません。
折り返し電話するよう伝えます。
折り返し電話するよう伝えます。
けれども 実際のところ
ネズミは嫌いだ
忘れないうちに言っておきますと。
心配しないで。誰にも言わないから。
私が言わない限り、動かないで。
- 私はその時彼にそう言います。
- 私はその時に彼にそういいます。
私が断ったらどうする?
あなたに僕の住所を教えない。
忘れてなければ彼に伝えますね。
あなたには真実を話したほうがいいですね。
母に言うと心配するから、このことは言うまい。
私が何でトムを嫌いなのか教えてあげる。
じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。
ですから ロボットに もっと仕事を与えましょう
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
適当なときに彼にそれを言いましょう。
- 僕がいいと言うまでロープを放さないで。
- 私がいいって言うまでロープを放さないでね。
- 来なさいと言わない限り来ないように。
- 私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
このことは決して誰にも言いません。
落ち着いて、話を聞いてください。
君が何をしたか僕は誰にも話さないだろう。
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
そのことには、誰にも言わないと約束します。
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
いいって言うまで目つぶってて。
言うつもりはないよ。
- 人は付き合っている人間でわかる。
- 人は善悪の友による。
- 人は交わる友によってその人物がわかる。
- 人は関わる友によってその人柄が分かる。
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
トムには言わないって約束するよ。
あなたには真実を話したほうがいいですね。
下着を何年も いろんなことに使ってきた
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
それは分かりませんが やらずして治ることはありません
忘れてなければ彼に伝えますね。
「僕の名前って実はトムじゃないんだ」なんてこと言ったら驚く?
ねえトム、今から話すこと聞いても、私のこと嫌いにならないって約束してくれる?
何か言おうと思ったけど忘れたから思い出したら言うね。
トムに話してもいい?
口が裂けてもそのことは口外しません。
「メアリーって彼氏いるの?」「いる……って言ったらもう会ってくれない?」
「トムのためなら何でもするよ」「ほんとに? じゃあ二度と僕の前に現れないでって言ったら?」
- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。
何か言ってもいいですか。