Translation of "правду" in German

0.014 sec.

Examples of using "правду" in a sentence and their german translations:

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

- Скажи правду!
- Говори правду!

Sag die Wahrheit!

- Скажи правду.
- Говори правду.

Sag die Wahrheit.

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
- Скажите мне правду!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Он сказал правду.
- Он говорит правду.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er sagt die Wahrheit.

- Хочешь услышать правду?
- Хотите слышать правду?

- Willst du die Wahrheit hören?
- Wollt ihr die Wahrheit hören?
- Wollen Sie die Wahrheit hören?

- Просто скажи правду.
- Просто скажите правду.

Sag einfach nur die Wahrheit.

- Можешь сказать правду.
- Можете сказать правду.

Du kannst die Wahrheit sagen.

- Вы сказали правду?
- Ты сказал правду?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

- Вы говорили правду?
- Вы сказали правду?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

- Ты говорил правду?
- Ты сказал правду?

Hast du die Wahrheit gesagt?

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

- Скажите мне правду.
- Скажите мне правду!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!

Sag mir die Wahrheit.

- Скажи им правду.
- Скажите им правду.

Sag ihnen die Wahrheit.

- Скажи Тому правду.
- Скажите Тому правду.

Sag Tom die Wahrheit.

- Том сказал правду?
- Том говорил правду?

Hat Tom die Wahrheit gesagt?

- Скажи ему правду.
- Скажите ему правду.

Sag ihm die Wahrheit.

- Ты говорил правду?
- Вы говорили правду?

- Hast du die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

Sag stets die Wahrheit.

- Он сказал правду.
- Он говорил правду.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

- Она говорила правду.
- Она сказала правду.

Sie sagte die Wahrheit.

Говорите правду!

Sprechen Sie die Wahrheit!

Скажи правду.

Sag die Wahrheit.

- Ты хочешь знать правду?
- Вы хотите знать правду?
- Ты хочешь узнать правду?
- Вы хотите узнать правду?

Willst du die Wahrheit wissen?

- Я говорю тебе правду.
- Я говорю вам правду.
- Я вам правду говорю.
- Я тебе правду говорю.

Ich sage dir die Wahrheit.

- Том собирается сказать правду.
- Том скажет правду.

Tom hat vor, die Wahrheit zu sagen.

- Мне скажут правду?
- Вы скажете мне правду?

Werden Sie mir die Wahrheit sagen?

- Говорят ли они правду?
- Они говорят правду?

Sagen sie die Wahrheit?

- Он сказал Вам правду?
- Он сказал тебе правду?
- Он сказал вам правду?

Hat er dir die Wahrheit gesagt?

- Можешь сказать мне правду.
- Можете сказать мне правду.
- Ты можешь сказать мне правду.
- Вы можете сказать мне правду.

- Du kannst mir die Wahrheit sagen.
- Sie können mir die Wahrheit sagen.
- Ihr könnt mir die Wahrheit sagen.

- Скажите мне правду, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи мне правду.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

- Он сказал Вам правду?
- Он сказал тебе правду?

Hat er dir die Wahrheit gesagt?

- Я скажу тебе правду.
- Я скажу вам правду.

- Ich werde dir die Wahrheit sagen.
- Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen.
- Ich will dir die Wahrheit sagen.
- Ich will Ihnen die Wahrheit sagen.

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

Sag ihm einfach nur die Wahrheit.

- Иногда необходимо говорить правду.
- Иногда необходимо сказать правду.

Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen.

- Не говорите правду сгоряча!
- Не говори правду сгоряча.

- Sag die Wahrheit nicht dann, wenn du schlecht drauf bist!
- Sagen Sie die Wahrheit nicht dann, wenn Sie übler Laune sind!

- Я должен знать правду.
- Мне надо знать правду.

Ich muss die Wahrheit wissen.

- Не ври. Говори правду.
- Не ври. Скажи правду.

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

- Я хочу слышать правду.
- Я хочу услышать правду.

Ich will die Wahrheit hören.

- Ты уже знаешь правду.
- Вы уже знаете правду.

- Du kennst die Wahrheit schon.
- Sie kennen die Wahrheit schon.
- Ihr kennt die Wahrheit schon.

- Я расскажу Тому правду.
- Я скажу Тому правду.

Ich werde Tom die Wahrheit sagen.

- Я сказал вам правду.
- Я сказала тебе правду.

- Ich habe dir die Wahrheit gesagt.
- Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt.
- Ich habe euch die Wahrheit gesagt.

- Вы мне правду говорите?
- Ты мне правду говоришь?

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

- Я сказал тебе правду.
- Я сказал вам правду.

Ich habe dir die Wahrheit gesagt.

- Том скажет тебе правду.
- Том скажет вам правду.

Tom wird dir die Wahrheit sagen.

- Лучше скажи мне правду.
- Лучше скажите мне правду.

- Du sagst mir besser die Wahrheit.
- Ihr sagt mir besser die Wahrheit.
- Sie sagen mir besser die Wahrheit.

- Ты сказал Тому правду?
- Вы сказали Тому правду?

- Hast du Tom die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr Tom die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie Tom die Wahrheit gesagt?

- Ты скажешь мне правду?
- Вы скажете мне правду?

- Wirst du mir die Wahrheit sagen?
- Werden Sie mir die Wahrheit sagen?

- Теперь я знаю правду.
- Я теперь знаю правду.

- Jetzt kenne ich die Wahrheit.
- Ich kenne jetzt die Wahrheit.

- Ты хочешь знать правду?
- Вы хотите знать правду?

Willst du nicht die Wahrheit wissen?

- Я сказал Вам правду!
- Я сказал вам правду!

Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt!

- Том боится сказать правду.
- Том боится говорить правду.

Tom hat Angst, die Wahrheit zu sagen.

- Он сказал мне правду.
- Она сказала мне правду.

Er sagte mir die Wahrheit.

- Ты думаешь, что Том говорит правду?
- Вы думаете, Том говорит правду?
- Думаете, Том правду говорит?
- Ты думаешь, Том говорит правду?
- Думаешь, Том правду говорит?

- Glaubst du, Tom sagt die Wahrheit?
- Glaubt ihr, Tom sagt die Wahrheit?
- Glauben Sie, Tom sagt die Wahrheit?

Нужно говорить правду.

Du solltest die Wahrheit sagen.

Она говорит правду.

Sie sagt die Wahrheit.

Я узнал правду.

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

Он знает правду.

Er kennt die Wahrheit.

Она знает правду.

Sie kennt die Wahrheit.

Сны говорят правду.

Träume sagen die Wahrheit.

Скажи мне правду!

- Sag mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit!

Том говорит правду.

Tom sagt die Wahrheit.

Он говорил правду.

Er sagte die Wahrheit.

Просто скажи правду.

Sag einfach nur die Wahrheit.

Всегда говори правду.

Sag stets die Wahrheit.

Том сказал правду.

Tom sagte die Wahrheit.

Я знаю правду.

Ich kenne die Wahrheit.

Скажите мне правду!

Sagt mir die Wahrheit.

Ты сказал правду.

Du hast die Wahrheit gesagt.

Том говорил правду?

Hat Tom die Wahrheit gesagt?

Вы говорите правду?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

Мелани знает правду.

Melanie kennt die Wahrheit.

Том говорил правду.

Tom sagte die Wahrheit.

Том скажет правду.

Tom wird die Wahrheit sagen.

Скажите мне правду.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

Можешь сказать правду.

Du kannst die Wahrheit sagen.

Буш говорит правду.

Bush sagt die Wahrheit.

Хочешь услышать правду?

Willst du die Wahrheit hören?

Я говорил правду.

Ich sagte die Wahrheit.

Том знает правду.

Tom kennt die Wahrheit.

Я скажу правду.

- Ich werde die Wahrheit sagen.
- Ich sprach die Wahrheit.

Он сказал правду.

Er hat die Wahrheit gesagt.

Скажи мне правду.

Sag mir die Wahrheit.

Им говорили правду?

Sagte man ihnen die Wahrheit?

Том исказил правду.

Tom verdrehte die Wahrheit.