Translation of "позвонила" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "позвонила" in a sentence and their japanese translations:

- Мне позвонила девушка.
- Мне позвонила какая-то девушка.

ある女の子から電話がかかってきた。

Я позвонила сестре.

姉に電話をします

Она мне позвонила.

彼女から電話があった。

Она ему позвонила.

彼女は彼に電話した。

Она только что позвонила.

彼女はちょうど今電話した。

Мария позвонила своей матери-бразильянке.

マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。

Она позвонила мне из Токио.

彼女は東京から電話をしてきた。

В итоге она не позвонила.

彼女は結局、電話してこなかった。

Она позвонила ему по телефону.

彼女は彼に電話した。

Пэм: Я рада, что ты позвонила.

(パム)電話をくれてよかった

Она позвонила своей матери по телефону.

彼女は、母親を電話に呼びだした。

Она позвонила мне в двенадцать ночи.

- 彼女は真夜中に電話をかけてきた。
- 彼女さ、夜中の零時に電話してきたんだよ。

- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?

- ルーシーはもう電話しましたか。
- ルーシーはもう呼んだのか?
- ルーシーはもう電話をかけた?

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。

Она впервые за долгое время позвонила мне.

彼女から久しぶりに電話があった。

Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.

- 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
- 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
- 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

数か月後 私は彼に連絡しました

Она позвонила мне, чтобы пригласить к себе домой.

彼女は私に家に招待の電話をしてきた。

Я собирался выходить из дома, когда она позвонила.

私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。

Она позвонила ему, как только добралась до дома.

家に帰り着くとすぐ、彼女は彼に電話した。

Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,

夫に電話をすると 急いで駆けつけてくれました

Недавно мне неожиданно позвонила бывшая девушка моего бывшего парня.

さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた。

Когда я собирался выйти из дома, она мне позвонила.

- 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
- ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。

Она позвонила ему сообщить, что не сможет присутствовать на совещании.

彼女は会合に出られないと彼に電話した。

Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.

君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。

- Она мне позвонила этим утром.
- Я получил от неё звонок сегодня утром.

今彼女から電話をもらった。

- В конце концов она так и не перезвонила.
- В итоге она не позвонила.

彼女は結局、電話してこなかった。

- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил Джону в девять.
- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонила Джону в девять.

ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。

- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда вы позвонили мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда вы позвонили мне.

電話をもらったときには、宿題を終えていた。