Translation of "рассказал" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "рассказал" in a sentence and their japanese translations:

- Кто рассказал тебе новости?
- Кто рассказал вам новости?

- 誰が君にそのニュースを知らせたの?
- 誰が君にそのニュースを告げたのか。
- 誰が君にそのニュースを教えたのですか。

- Кто рассказал тебе эту историю?
- Кто рассказал тебе историю?
- Кто рассказал вам эту историю?

誰が君にこの話をしたのか。

Он рассказал о поездке.

彼は旅行の話をした。

Он рассказал забавную историю.

彼はこっけいな話をした。

Он рассказал занятную историю.

彼は面白い話をした。

Скольким людям ты рассказал?

何人に話した?

Зачем ты рассказал Тому?

どうしてトムに言ったの?

- Ту историю рассказал мне друг.
- Эту историю мне один друг рассказал.
- Мне эту историю рассказал один друг.

その話は友達から聞いた。

- Том тебе рассказал?
- Том рассказал вам?
- Том тебе сказал?
- Том вам сказал?

- トムが君に言ったのか?
- トムがお前に伝えたのか?

Старик рассказал мне странную историю.

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。

Он рассказал мне грустную историю.

- 彼は私に悲しい物語を話してくれた。
- 彼は私に哀しい物語を聞かせた。

Он рассказал мне интересную историю.

彼は私におもしろい話をしてくれた。

Я рассказал ему большую новость.

私は彼にそのビッグニュースを知らせた。

Он рассказал мне длинную историю.

彼は私に長い物語を話してくれた。

Он рассказал мне о происшествии.

私は彼からその事故の話を聞いた。

Он рассказал мне все подробности.

彼は私に詳細を話してくれた。

Я рассказал об этом папе.

私は父さんにそのことを話した。

Он рассказал нам интересную историю.

- 彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。
- 彼は私たちにおもしろい話をした。

Я рассказал детям весёлую историю.

私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。

- Я рассказал новости Тому, а не Мэри.
- Я рассказал новость Тому, а не Мэри.

私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。

Мальчик рассказал мне, почему он плачет.

その少年はなぜ泣いているか私に話した。

Он рассказал эту историю своему брату.

彼はその話を弟にした。

Он рассказал мне об этом наедине.

彼はそのことを私にこっそり話してくれた。

Я рассказал ему о нашей школе.

私は彼に私たちの学校のことを話した。

Он рассказал своему сыну интересную историю.

彼は息子におもしろい話をしてやった。

Кто рассказал тебе о её смерти?

彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。

Я рассказал ему всё о происшествии.

私は彼に事故の事を語ってあげた。

Он рассказал мне историю своей жизни.

彼は彼の人生の話を私にしてくれた。

- Я рассказал правду.
- Я сказал правду.

私は真実を言った。

Том рассказал мне, где живёт Мэри.

トムはメアリーがどこに住んでいるか教えてくれた。

Том рассказал Мэри о своём плане.

トムはメアリーに自分の計画のことを話した。

Она добилась, чтобы он рассказал правду.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

Он рассказал мне про свою жизнь.

彼は彼の人生の話を私にしてくれた。

Я рассказал полицейскому то, что знал.

私は警官に知っていることを全部話した。

Я уже рассказал полиции, что произошло.

何が起きたかもう警察に話しました。

- Том тебе рассказал?
- Том тебе сказал?

トムが君に言ったのか?

- Том не рассказал мне всего.
- Том не всё мне рассказал.
- Том не всё мне сказал.

トムは私に全ては語らなかった。

Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.

その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。

Он рассказал нам очень захватывающую приключенческую историю.

彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。

Почему ты не рассказал Тому обо мне?

なんで私のことをトムに話さなかったの?

Том рассказал тебе, что видел в новостях?

トムからニュースで何をみたか聞いた?

Я вкратце рассказал ему о деталях происшествия.

僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。

Он рассказал детям о своих приключениях в Африке.

彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。

Он рассказал нам, что прошёл через многочисленные трудности.

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

Том рассказал что-нибудь о своем несчастном случае?

トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?

Кто тебе рассказал о нашем с Томом свидании?

私とトムが付き合ってるって誰から聞いたの?

Он рассказал нам, что прошёл через множество испытаний.

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

Я рассказал Тому анекдот, но он не смеялся.

トムに冗談を言ったのに、笑ってくれなかった。

- Почему ты рассказал Тому?
- Зачем ты сказал Тому?
- Зачем вы сказали Тому?
- Зачем ты рассказал Тому?
- Зачем вы рассказали Тому?

- どうしてトムに言ったの?
- 何でトムにしゃべったの?

То, что я рассказал сегодня, это не случайные примеры.

本日 私が話したことは 稀な事例ではありません

Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。

Кэндзи рассказал друзьям историю о своем путешествии в Индию.

健二は友達にインド旅行の話をした。

Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

Это была завораживающая история, и рассказал он её хорошо.

- それは興味深い話だったよ。そして彼はそれを上手に語ったよ。
- 興味をそそる話を、彼は上手に話しました。

Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью.

トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。

- Учитель рассказал нам забавную историю.
- Учитель поведал нам презабавнейшую историю.

その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。

Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.

- 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
- 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。

Это один из тех словарей, о которых я вам вчера рассказал.

これが昨日あなたに話した辞書の一つです。

Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.

- 彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
- 彼は自分の目で見たかのように事故についてわたしに語った。

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Как обычно, он рассказал что-то странное и даже бровью не повёл.

いつものように彼は眉ひとつ動かずに変な話をしていたんだ。

- Ты кому-нибудь сказал?
- Вы кому-нибудь сказали?
- Ты кому-нибудь рассказал?

誰かに話した?

Я не знаю про него ничего, кроме того, что он мне рассказал.

あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。

- Зря ты рассказал эту историю моей матери.
- Зря вы рассказали эту историю моей матери.
- Зря ты рассказал эту историю моей маме.
- Зря вы рассказали эту историю моей маме.

君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。

- Он рассказал мне, как играть в шахматы.
- Он объяснил мне, как играть в шахматы.

彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。

- Он рассказал нам очень захватывающую приключенческую историю.
- Он поведал нам очень захватывающую историю о приключениях.

彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы Тому сказали?
- Ты Тому сказала?
- Ты рассказал Тому?
- Ты рассказала Тому?
- Вы рассказали Тому?

トムには話したの?

- Я хочу, чтобы Вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.
- Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о Томе.

トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。

- То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
- То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.

彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。

- Жаль, что ты не рассказал мне этого.
- Мне жаль, что ты не сказал мне об этом.
- Жаль, что ты мне этого не сказал.
- Жаль, что вы мне этого не сказали.

それ、言ってくれればよかったのに。

- Почему ты нам раньше об этом не сказал?
- Почему вы нам раньше об этом не сказали?
- Почему ты не сказал нам об этом раньше?
- Почему ты не рассказал нам об этом раньше?
- Почему ты не сообщил нам об этом раньше?

なんでもっと早く言ってくれなかったの?

- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказали.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказывал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказывали.

あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。