Translation of "признателен" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "признателен" in a sentence and their japanese translations:

Я признателен за Вашу помощь.

あなたのご援助に感謝しています。

Я признателен Вам за помощь.

- ご助力に感謝します。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Большое спасибо. Я очень признателен.

どうもありがとうございます。感謝しています。

Я очень признателен вам за помощь.

助けてくださって本当にありがとうございます。

- Я благодарен им.
- Я им признателен.

私はとても彼らに感謝している。

Я очень признателен вам за вашу помощь.

- ご助力を本当にありがとうございます。
- お助けいただいて本当にありがとうございます。

Я был бы признателен вам за помощь.

あなたの援助に感謝します。

- Весьма благодарен вам за помощь.
- Я очень признателен тебе за помощь.
- Я очень признателен Вам за помощь.

あなたの援助に大変感謝しています。

Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.

あなたの助言と親切に深く感謝します。

Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.

私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。

Я буду очень признателен, если вы это сделаете.

そうしていただけると助かります。

- Я очень за это признателен.
- Я очень это ценю.

- 有難うございました。
- 心から感謝します。

- Я благодарен тебе за помощь.
- Я признателен тебе за помощь.

ご助力に感謝します。

Я признателен за то, что вы все для меня сделали.

色々とありがとうございました。

Я был бы тебе признателен, если бы ты выключил свет.

電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。

Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.

そうしてもらえると助かります。

Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь.

手伝ってくれるのなら、とてもうれしい。

Я был бы признателен, если бы вы могли еще немного подождать.

もう少しお待ちいただけると幸いです。

Я был бы тебе очень признателен, если бы ты согласился мне помочь.

お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сделали это для меня.

これを私のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。

- Я тебе очень благодарен.
- Я тебе очень благодарна.
- Я тебе очень признателен.
- Я тебе очень признательна.
- Я вам очень признателен.
- Я вам очень признательна.
- Я вам очень благодарна.
- Я вам очень благодарен.

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.

3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。

- Я ценю то, что ты вчера сделал.
- Я признателен Вам за то, что Вы вчера сделали.

昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。

- Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.
- Я глубоко обязан моим друзьям за всю их помощь.

私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。

- Я был бы очень признателен, если бы ты мне помог.
- Я был бы очень признателен, если бы вы мне помогли.
- Я был бы очень благодарен, если бы ты мне помог.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы мне помогли.

お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。

Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."

中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。

- Большое спасибо за то, что вы помогли мне с домашним заданием.
- Я очень вам признателен за то, что вы помогли мне с домашним заданием.

宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。

- Если бы ты мог одолжить мне немного денег, я был бы очень благодарен.
- Если бы ты мог одолжить мне немного денег, я был бы очень признателен.
- Если бы вы могли одолжить мне немного денег, я был бы очень благодарен.
- Если бы вы могли одолжить мне немного денег, я был бы очень признателен.

お金を貸してくださるなら、大変ありがたく存じます。