Translation of "планете" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "планете" in a sentence and their japanese translations:

По всей планете

‎地球のいたる所で‎―

Ночью по всей планете...

‎地球のいたる所で‎―

Нашей планете 4,6 миллиардов лет,

地球の年齢は46億歳です

На какой планете ты живешь?

君の住んでる惑星は何ですか。

Я живу на этой планете.

私はこの惑星に住んでいる。

Если вы живёте на планете Земля

もしあなたが惑星地球に住んでいて

это вскоре отразится на всей планете.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

...для самых волшебных ночей на планете.

‎神秘的なナイトアースだ

Это наиболее изученные люди на планете,

この子供達は 世界で 最も詳細に研究された人々で

представьте, что вы приземляетесь на чужой планете,

想像してください

Что может потребоваться планете для зарождения жизни?

惑星が命を生み出すために何が必要だろうか。

Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,

『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました

А еще ты как будто на другой планете.

‎まるで別の惑星だ

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

Я не могу представить себе жизнь на другой планете.

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

что создает один из самых богатых подводных миров на планете.

‎おかげで この豊かな ‎海が生まれたのだ

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

‎誰もが夜を乗り越えるため ‎必死に生きる ‎太陽がいない間に

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

‎非常にもろい存在だと ‎実感する

Это означает, что почти все люди на планете восприимчивы к нему.

地球上のすべての人が感染しやすいということです。

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

俺はベア・グリルス 地球上で最も過酷な場所に 挑んできた

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.

それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。