Examples of using "остановился" in a sentence and their japanese translations:
トムはやめた。
- 彼は立ち止まってたばこを吸った。
- 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
やっとバスが停車しました。
男はぴたりと止まった。
列車は滑らかに停止した。
汽車は突然止まった。
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
そのエレベーターは急停止した。
バスは乗客を乗せるために止まった。
バスは乗客を乗せるために止まった。
ちょうどその時バスが止まった。
- あのホテルに滞在しています。
- あのホテルに泊まってるんだ。
- 老人は休むために少しの間立ち止まった。
- お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。
- 汽車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
自転車はキーと音を立てて止まった。
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
車は止まった。
それを見て彼は立ち上がった。
私はタバコを吸うために立ち止まった。
老人は休むために少しの間立ち止まった。
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
嵐のため列車は止まった。
私は素敵なホテルに滞在した。
トムはヒルトンホテルに泊まってるんですか?
- 私は彼が止まったのに気づいた。
- 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
バスが止まり、私たちは乗った。
バスが止まり、私たちは乗った。
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
その老人はふと立ち止まって振り返った。
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
- 彼らに話すために立ち止まった。
- 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
漏電のため電車が止まりました。
バスが止まったが、誰も降りなかった。
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
私はタバコを吸うために立ち止まった。
バスは急停車した。
しかし同盟の圧倒的大軍は止められなかった
彼は2日間そのホテルに滞在した。
私は立ち止まってそれらを見つめた。
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
彼は2日間そのホテルに滞在した。
ワシントン市の友人宅に泊まります。
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
赤信号で止まりましたか。
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
彼はそのホテルにいた。
湖の近くの小さなホテルに泊まった。
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
- 今、どこにお泊りですか。
- どちらに御泊りですか。
- どちらにご滞在ですか?
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
その車は止まらなかった。
私は素敵なホテルに滞在した。
トムは立ち止まりコインを拾った。
一台の車が私の家の前で止まった。
彼はその赤い車に決めた。
- 彼らに話すために立ち止まった。
- 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
彼は叔母の家に滞在した。
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
- このホテルにとまってるの?
- あなたはこのホテルのお客ですか。
この前やめた所から読み始めなさい。
赤信号で止まりましたか。