Translation of "подобрать" in German

0.005 sec.

Examples of using "подобрать" in a sentence and their german translations:

Ты можешь это подобрать?

Kannst du es aufheben?

Трудно подобрать подходящий перевод.

Es ist schwer, eine geeignete Übersetzung zu finden.

Она наклонилась, чтобы подобрать камень.

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

Tom versuchte seine Schlüssel mit den Zehen aufzuheben.

Не могли бы Вы подобрать Тома?

Können Sie Tom abholen?

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.

Я хочу подобрать подарок для моего друга.

- Ich möchte ein Geschenk für meinen Freund aussuchen.
- Ich möchte ein Geschenk für meine Freundin aussuchen.

Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.

Bitte helfen Sie mir, eine passende Krawatte für diesen Anzug zu finden.

Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.

- Tom bückte sich, um eine Münze aufzuheben, die auf dem Boden lag.
- Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.

Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

Wir müssen einen Namen für das Kind aussuchen.

Вы не поможете мне подобрать шляпку к моему новому платью?

Könnten Sie mir bitte einen passenden Hut für mein neues Kleid heraussuchen?

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

Hallo, ich bin's. Könntest du kommen, mich am Bahnhof abzuholen?

- У меня нет слов.
- Я не знаю, что сказать.
- Я не могу подобрать слов.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll.

- Ты можешь подобрать Тома?
- Не могли бы вы подхватить Тома?
- Ты можешь заехать за Томом?
- Вы можете заехать за Томом?

- Kannst du Tom abholen?
- Könnt ihr Tom abholen?
- Können Sie Tom abholen?

- Можешь придумать какие-нибудь примеры?
- Вы можете придумать какие-нибудь примеры?
- Ты можешь найти какие-нибудь примеры?
- Вы можете подобрать какие-нибудь примеры?

Fällt dir ein Beispiel ein?