Examples of using "внезапно" in a sentence and their japanese translations:
急に——
気温が急に下がった。
- 事故は突然に起きた。
- 事故は突然に起こった。
天候が急に変化した。
- 突然明かりが全部消えた。
- 突然、すべての明かりが消えた。
戦争が突然始まった。
- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。
悲劇は突然起こった。
彼女は突然振り向いた。
彼女は突然笑い出した。
彼は突然出発した。
彼は急に笑い出した。
彼は急に泣き出した。
馬が急に暴れ出した。
突然幽霊は消えた。
突然雨が降り出した。
男はぴたりと止まった。
突然にヒロコはわっと泣き出した。
物価が突然下がった。
事故は突然に起きた。
突然彼がしゃべり出した。
突然彼は死んだ。
トムは急に笑い出した。
突然犬が吠え出した。
汽車は突然止まった。
- 突然空が暗くなってきた。
- 突然、空が暗くなった。
彼は急に病気になった。
トムは急に泣き出した。
- トムが突然病気になったんだ。
- トムは突然病気になった。
物価が突然下がった。
ガスタンクが突然爆発した。
彼は急にやめた。
そのエレベーターは急停止した。
彼女は突然黙り込んだ。
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
急に彼は話題を変えた。
- 汽車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。
とつぜん空が暗くなった。
悲しくて彼女は突然泣き出した。
彼はばたんとドアを閉めた。
突然悲鳴が聞こえた。
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
大きな車が突然止まった。
不意に電気がすべて消えた。
彼女は突然私にキスをした。
彼女は突然私にキスをした。
- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。
彼女の顔は突然まっかになった。
サミーの車が突然消えた。
名案が突然彼女に浮かんだ。
- 急に太りだしました。
- 急に体重が増えてきちゃったんだよ。
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
彼は突然椅子から立ちあがった。
彼が部屋に飛び込んできた。
突然彼は仰向けに倒れた。
突然鋭い叫び声が聞こえた。
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
- 突然寒くなったね!
- 急に寒くなったよね?
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
突然彼のこころに良心が目覚めた。
突如その職員がキレた。
突然外で銃声が聞こえた。
突然、そのデパートで火事が起こった。
突然、映画館で火事が起きた。
暗闇から強盗が突如として現れた。
たまにパソコンが急に切れるんですよ。
霧の中から突然船が現れた。
犬は突然子供に襲いかかった。
- 突然胃に激痛を感じた。
- 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
その時 ひらめきました
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
その老人はふと立ち止まって振り返った。
その男は突然、銃を撃ち始めた。
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
彼は突然心臓まひで死んだ。
彼は突然胸の痛みに襲われた。
突然犬が吠え出した。
彼女は突然黙り込んだ。
彼女は突然振り向いた。
- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
トムは急に泣き出した。
川幅はこの地点で急に狭まっています。
僕はふと足を止めた。